Beispiele für die Verwendung von "facing" im Englischen mit Übersetzung "стоять"
Übersetzungen:
alle5222
сталкиваться2900
стоять855
стоящий299
оказываться167
обращаться87
сталкивающийся36
выходить29
направление25
лицом к22
против16
взглядывать в лицо12
столкновение6
напротив6
смотреть в лицо1
облицовка1
быть обращенным1
andere Übersetzungen759
Payment systems in Europe are facing upheaval.
Платёжные системы в Европе стоят на пороге радикальных перемен.
Today, the Pavlovsk station is facing bulldozers.
Сегодня Павловская станция стоит перед угрозой сноса бульдозерами.
Our world is facing an increasingly dangerous situation.
Наш мир стоит перед все ухудшающейся опасной ситуацией.
Nonetheless, this uneasiness reflects a central challenge facing ASEAN.
Тем не менее, это беспокойство отражает центральную задачу, стоящую перед АСЕАН.
But the challenges facing the new state are awesome.
Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы.
Instead, we find ourselves still facing serious nuclear threats.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
That is the challenge facing American public intellectuals today.
Это и есть та задача, которая стоит перед американской интеллигенцией сегодня.
Climate change is the single biggest challenge facing humankind.
Изменение климата является самой большой проблемой, стоящей перед человечеством.
These are the true challenges facing the Middle East.
В этом состоят истинные вызовы, стоящие перед Ближним Востоком.
To be sure, the challenge facing China is monumental.
Конечно, перед Китаем стоят просто монументальные проблемы.
Climate change is not the only problem facing the globe.
Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
The list of urgent challenges facing humanity is depressingly long.
Список требующих срочного решения проблем, стоящих перед человечеством, очень длинный.
climate change is the most critical threat facing the planet.
самой страшной угрозой, стоящей перед планетой, является изменение климата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung