Beispiele für die Verwendung von "fairer" im Englischen mit Übersetzung "честный"
Übersetzungen:
alle2129
справедливый1743
честный226
добросовестный89
настоящий42
светлый11
изрядный8
чистовой1
andere Übersetzungen9
Yet I believe the price we pay is well worth holding on to our dignity and making the world a fairer place.
И все же я верю, что цена, которую мы платим стоит того, чтобы держаться достойно и делать мир честнее.
This was a major step toward fairer elections, as the judges' professional union has remained fairly independent over the past half-century of executive power grabs.
Это был главный шаг в сторону более честных выборов, поскольку профессиональный союз судей оставался действительно независимым на протяжении последних пятидесяти лет, когда происходили захваты исполнительной власти.
Nevertheless, risk sharing is a good starting point from which to develop a fairer and more efficient business model – and one that can be refined or simplified over time.
Тем не менее, распределение рисков является хорошим началом, с которого можно развить более честную и более эффективную бизнес-модель – такую, которая может быть усовершенствована и упрощена со временем.
And an easing of US-Iranian tensions over the next few months, even if unaccompanied by substantive advances in the relationship, could improve the prospect for a fairer, less manipulated election result.
А облегчение напряжения между США и Ираном в последующие несколько месяцев, даже если за этим не последует значительно продвижения в их отношениях, может дать больше шансов проведению более честных, менее манипулируемых выборов.
What is a fair and equitable burden?
Что представляет собой честное и объективное разделение бремени?
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries.
Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей.
A sense of fair play also matters within the Union.
Понятие честной игры имеет большое значение и внутри Союза.
And you deserve a fair shot to achieve your dream.
А вы заслужили, чтобы с вашей мечтой поступили честно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung