Beispiele für die Verwendung von "falling ill" im Englischen
Infants too young to be vaccinated against pertussis are also falling ill, with some actually coughing and choking themselves to death.
Младенцы, которые слишком малы для прививания против коклюша, также заболевают, некоторые из них фактически умирают от кашля и удушья.
Finally, Clinton had the bad luck of falling ill, with cellphone video showing her nearly collapsing as she left early a ceremony in New York City commemorating the September 11, 2001, terrorist attack.
И, наконец, Клинтон имела несчастье заболеть, да еще и попасть на снятое мобильным телефоном видео, где она чуть не падает, досрочно уходя с церемонии в Нью-Йорке в память терактов 11 сентября 2001 года.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
I must take care to keep in good health and not to fall ill, sir.
Я должна постараться быть здоровой и не заболеть, сэр.
The other reality in prisons is the shortage of medicines to treat prisoners who fall ill.
Другая реальная проблема в тюрьмах- нехватка медикаментов, необходимых для лечения заболевших заключенных.
People may fall ill and even die from respiratory and other ailments caused by heat stress or pollution.
Люди будут болеть или даже умирать от респираторных и других заболеваний из-за теплового стресса и загрязнения природы.
Marie, Her Majesty fell ill on her journey to Fontainebleau, and I was afraid she would lose the child.
Мария, Ее Величество, заболела на пути в Фонтенбло, и я боялся, что она потеряет ребенка.
But he fell ill before these measures could be fitted into a larger effort to address the Palestinian issue.
Но он заболел раньше, чем эти меры смогли перерасти в более обширные усилия по решению палестинского вопроса.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
You must not speak ill of other boys in his class.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung