Beispiele für die Verwendung von "far too" im Englischen mit Übersetzung "слишком"

<>
Übersetzungen: alle288 слишком236 andere Übersetzungen52
This is far too simplistic. Это слишком упрощенно.
But you are far too thin. А ты слишком исхудал.
They would make you far too conceited. Вы слишком возгордились бы.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
First, the economy is growing far too slowly. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
The potential loss simply is far too big. Потенциальные убытки просто слишком велики.
Obviously, his jockey cropped him far too hard. Очевидно, жокей этой лошади обращается с ней слишком жестко.
I have played nice for far too long. Слишком долго я играл по правилам.
•They are far too zealous to day-trade. Они слишком рьяно ведут себя при внутридневной торговле.
Edward was far too important to notice me. Эдвард был слишком важным, чтобы заметить меня.
On the contrary: it was far too optimistic. Наоборот: он был слишком оптимистичным.
He's far too fond of himself for that. Для этого он слишком самолюбив.
The Israel-Palestine conflict has lasted far too long. Израильско-палестинский конфликт продолжается слишком долго.
But the forecast proved to be far too optimistic. Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
Far too many questions about those events remain unanswered. Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
It is far too soon to predict another revolution. Ещё слишком рано предрекать очередную революцию.
We've been ageless for far too long, uncle. Мы не старели слишком долго, дядя.
I was far too busy making arrangements for you three. Я слишком занят, устраивая судьбу вас троих.
Anyway, he's far too antsy to sit through anything. Он в любом случае слишком дерганый, чтобы отсидеть что-либо.
This is far too good a performance for a matinee. Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.