Beispiele für die Verwendung von "fashion sense" im Englischen
You may be a snobby New Yorker with horrible fashion sense, but.
Может, ты и нью-йоркский сноб с ужасным чувством стиля, но.
Has great fashion sense, And he's the best thief in the western hemisphere.
У него замечательное чувство стиля, а еще он лучший вор в западном полушарии.
Yes, Renee was always the one with the fashion sense.
Да, Рени всегда была тем, кто разбирается в моде.
Yes, the bureau have always been known for their fashion sense.
Да, федералы всегда были известны своим отношением к моде.
First she complimented my fashion sense, then she told me I did something right.
Сначала она сделала мне комплимент, потом сказала, что я была права.
I heard there was a detective with great hair and little fashion sense snooping around.
Я слышала про детектива с шикарными волосами и с модной нынче привычкой всё вынюхивать.
So, either Joseph has a highly progressive fashion sense, or he put the money in his girlfriend's bag.
Значит, либо Джозеф такой продвинутый, что шарит в моде, либо он положил деньги в пакет своей подружки.
Kubrick's 900-foot wide wheel rotated in such a fashion as to produce a sense of gravity equal to that felt on the moon, to which many of the station's fictional occupants were bound.
300-метровые колёса Кубрика вращались таким образом, что создавали такую же силу гравитации, как на Луне, на которую должны были отправиться многие из вымышленных обитателей станции.
But I think a lot of men do go through this sense in the early months, maybe their first year, that their emotional response is inadequate in some fashion.
Но, я думаю, немало мужчин в первые месяцы, может быть, в первый год, испытывают чувство, что их эмоциональная реакция, в каком-то смысле, неадекватна.
In that sense, emerging-market countries' central banks have learned the lesson of the 1970's and 1980's, when inflation ruled the world and crippled economic growth - in large part because central banks did not act in a timely fashion.
В этом смысле центральные банки стран с формирующейся рыночной экономикой усвоили уроки 1970-х и 1980-х годов, когда инфляция "правила миром" и нанесла ущерб экономическому росту, в значительной мере из-за того, что центральные банки несвоевременно предприняли необходимые действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung