Beispiele für die Verwendung von "feeling sympathy" im Englischen

<>
Feeling sympathy for Norway is hard. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
We have no feeling toward them but one of sympathy and friendship. Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Spare me the sympathy. Окажите мне сочувствие.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
We would like to thank you for the sympathy you expressed. Благодарим Вас за Ваше участие.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
Your sympathy was a great comfort to me. Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
I express my sincere sympathy to you on the passing on of your beloved husband, of whom I thought so much and whom I regarded so highly. По случаю смерти Вашего дорогого мужа, которого я очень ценил и почитал, я выражаю Вам свое сердечное соболезнование.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
With quiet sympathy. В тихом сочувствии и печали.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
With sincere sympathy. С искренним участием.
I have a feeling that something is lacking in my life. Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
I would like to thank all those who have expressed their sympathy and gave me courage in the face of this difficult situation. Сердечно благодарю всех тех, кто выразил свое сочувствие и поддержал меня в этой тяжелой ситуации.
I have a feeling he is right. Я чувствую, что он прав.
I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement. Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.