Beispiele für die Verwendung von "чувство" im Russischen

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Такое приятное и привычное чувство. That feels so nice and automatic.
Целиком и полностью неприятное чувство. Utterly and completely horrid sentiment.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
Это чувство обмана так прекрасно? That cheating feeling feel nice?
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Но это - опасное чувство, если оно овладело правительством. But it is a dangerous sentiment for governments to hold.
Человек теряет чувство собственного "я". You lose your sense of self.
Счастье - это только чувство эйфории. Happiness is just a feeling of euphoria.
Такое чувство, что я снова дома. I mean, this feels like home again.
И это чувство живо в Женеве на этой неделе. And that sentiment is alive and well in Geneva this week.
Чувство выполненного долга и гордости. Sense of accomplishment and pride.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
ТАкое чувство, будто я под колпаком. It feels like I'm being surveilled.
Но именно второе чувство – разочарование – должно заставить Африку двигаться вперед. But it is the second sentiment – disappointment – that must drive Africa forward.
Готовимся к NFP: шестое чувство NFP Prep: The Sixth Sense
Это чувство не передать словами. The feeling is almost undescribable.
Такое чувство, что это старая мочалка. It feels like an old washcloth.
Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным. So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.