Beispiele für die Verwendung von "fitting in" im Englischen
The only piece fitting in here here is my long evening dress.
Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье.
As expected, my fitting in would be immediately followed by getting kicked out.
Как и ожидалось, то, что я влилась в коллектив будет немедленно сопровождаться изгнанием.
She's 16, all about body image, And she obviously worries about fitting in.
Ей 16, следит за фигурой, и уж о лишних килограммах точно переживала бы.
But very often, many, if not most of us, when we hit puberty, we start worrying about fitting in and being popular.
Но очень часто многие, если не большинство из нас, с наступлением половой зрелости начинают беспокоиться о месте в обществе и популярности.
And from what Beth said, Lindsay was having a hard time fitting in at first, but then she got the lead in Pygmalion.
И по словам Бэт, Линдси пришлось тяжко, сначала приспосабливалась, а потом получила ведущую роль в Пигмалионе.
That instead of looking at all the little rules and following each one of them, that instead of being what I call a sheepwalker - somebody who's half asleep, following instructions, keeping their head down, fitting in - every once in a while someone stands up and says, "Not me."
Это всё вместо того, чтобы всё время озираться на мелкие правила и следовать каждому из них. Это всё вместо того, чтобы быть "овцой из стада", кем-то полусонным, подчиняющимся инструкциям, с опущенной головой и приспосабливающимся. Время от времени кто-то встаёт и говорит: "Только не я".
" Taking into account that the latest series of amendments to Regulations Nos. 1, 8, 20, 56, 57, 72, 76 and 82 contained only transitional provisions and did not introduce any new technical requirements, WP.29 agreed that it was not necessary for fitting in vehicles to require headlamps complying with the above-mentioned Regulations to have the approval marked modified.
" С учетом того, что поправки последней серии к правилам № 1, 8, 20, 56, 57, 72, 76 и 82 содержат только переходные положения и на их основании не вводится никаких новых технических требований, WP.29 решил, что нет необходимости в изменении знаков официального утверждения, проставляемых на фарах, которые устанавливаются на транспортных средствах и соответствуют предписаниям упомянутых выше правил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung