Beispiele für die Verwendung von "fly into a rage" im Englischen
You flew into a rage and attacked him with a knife, didn't you?
Вы вышли из себя и набросились на него с ножом, так?
If the Nobel committee were to give the award only to Korolev, my father thought, the members would fly into a rage.
Если Нобелевский комитет вручит премию только Королеву, думал мой отец, другие члены будут в ярости.
We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms.
А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
She went into a rage and couldn't stop crying so we tranquilised her.
Она разбушевалась и не могла никак перестать плакать, так что мы вкололи ей транквилизатор.
And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him.
Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним.
But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.
Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее.
The next day, we were able to fly into the reopened airfield in Sarajevo.
На следующий день мы смогли высадиться на вновь открытом аэродроме в Сараево.
Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China.
Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай.
We began to take our pleasure through biting, clawing, and beating our bodies in a rage of sensation.
Мы начали искать удовольствие, кусая, царапая и ударяя наши тела.
I saw your command ship fly into the jaws of the Nightmare Child.
Я видел, как твой флагманский корабль улетел в пасть Дитя Кошмара.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung