Beispiele für die Verwendung von "following" im Englischen mit Übersetzung "после"
Übersetzungen:
alle26307
следовать14962
после3536
ниже1662
последовать1063
в соответствии с661
поддерживать391
соответствовать365
следить344
идти210
последующий192
нижеследующий169
в соответствии со115
пойти103
вслед75
вытекать60
последовавший50
согласно48
нижеперечисленный15
следом за4
в продолжение3
зафолловить2
услеживать1
последование1
andere Übersetzungen2275
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Crude oil stable following recent volatility
Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время
Yet the yen weakened immediately following the report.
Тем не менее, иена сразу ослабла после представления доклада.
You then create the following service agreement lines:
После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание:
There was also mayhem following the Indian Ocean tsunami.
Неразбериха случилась также и после цунами в Индийском океане.
Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically.
После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении.
Insert the following after your original FB.init call:
Вставьте после первого вызова FB.init следующий код.
Crude oil is stable following Friday’s sell-off.
Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу.
Write down the following information from your speed test results:
Запишите следующие данные после проверки скорости.
If you load the app, you should see the following:
После загрузки приложения появится следующий диалог:
After you divide Period 1, the following two periods exist:
После разделения Периода 1 образуется следующие два периода:
Following this visit, my message to European leaders is twofold.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
After installing the Send to OneNote app, do the following:
После установки приложения Send to OneNote выполните следующие действия:
Following the revolution, factional struggle within the MOI became public.
После революции фракционная борьба в МВД стала достоянием общественности.
Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung