Sentence examples of "for a moment" in English

<>
Just think for a moment. Просто представьте на мгновение.
I thought for a moment you'd chased me to declare your undying love. На момент, мне показалось, что ты погнался за мной, чтобы признаться в любви.
Take the macro view for a moment. Давайте на мгновение представим себе всю картину целиком.
The DXY index just poked its nose over 100 for a moment and then that was it (it’s now 99.42 as I write this morning). Индекс DXY просто ткнул носом в 100 на мгновение, а затем опустился до 99,42 (на момент написания).
And he was quiet for a moment. Сын затих на мгновение.
Stop for a moment and ask, why that conceit? Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда?
Might I knock a tune, milord, for a moment? Могу я включить мелодию, милорд, на мгновение?
For a moment the question stopped Clapper in his tracks. Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел.
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
Having put yourself in their position for a moment, can you blame them? Если на мгновение поставить себя на их место, можно ли их винить?
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment. Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
I won it in a card game, but i had you for a moment. Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение.
For a moment they become helium 5, because they've got five particles inside them. На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц.
I stopped observing the house for a moment, and when I started observing again, everything had happened." Я на мгновение перестал наблюдать за домом, и когда я возобновил наблюдение, всё это уже произошло."
Consider for a moment this quote by Leduc, a hundred years ago, considering a kind of synthetic biology: Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии:
Imagine for a moment that you have come across a trove of marvelous devices left by an ancient civilization. Представьте на мгновение, что вы наткнулись на клад замечательных устройств, оставленных древней цивилизацией.
Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia. Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию.
For a moment in the spring of 1918 - after the Bolsheviks signed a German-dictated Carthaginian peace - a German victory seemed possible. На мгновение весной 1918 года - после того, как с Большевиками на условиях Германии был подписан Брестский мирный договор - немецкая победа казалась возможной.
So, the next time you pick up your smartphone, pause for a moment to consider the full potential of what you’re holding. Итак, в следующий раз, когда вы возьмёте в руки смартфон, остановитесь на мгновение и задумайтесь о реальном потенциале устройства, которое вы держите в руках.
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty. Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.