Beispiele für die Verwendung von "free format naming format" im Englischen
If you've implemented a group naming policy, the display name has to conform to the naming format defined by the policy.
Если используется политика именования групп, отображаемое имя должно соответствовать заданному в ней формату именования.
Replace brackets ([]) and numbers (10.10.1.1) of the IP address literal with the Domain Name System (DNS) naming format, for example: user@contoso.com, and then rerun Exchange setup.
Замените квадратные скобки ([]) и цифры (10.10.1.1) литерала IP-адреса на формат имен службы доменных имен (DNS), например: user@contoso.com, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
Location format - The naming convention for a location.
Формат местонахождения — соглашение об именовании для местонахождения.
The Trade Division of UN/ECE, in cooperation with two other United Nations regional commissions, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), launched a joint project based on a web site from which users around the world may download free of charge trade documents in electronic format.
Отдел торговли ЕЭК ООН в сотрудничестве с двумя другими региональными комиссиями Организации Объединенных Наций, а именно Экономической и социальной комиссией для Западной Азии (ЭСКЗА) и Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО), инициировал совместный проект создания Web-сайта, с помощью которого пользователи по всему миру могут бесплатно загружать внешнеторговые документы в электронном формате.
If the format of the display name for the group is different than the one enforced by your organization’s group naming policy, it worked.
Если формат отображаемого имени группы отличается от того, который задает политика именования групп вашей организации, все сработало.
A URI defines the naming and numbering format or scheme used for the calling and called party information contained within a Session Initiation Protocol (SIP) header for an incoming or outgoing call.
Этот код определяет формат или схему именования и нумерации для сведений о вызываемой и вызывающей сторонах, содержащихся в заголовке протокола SIP в случае входящего или исходящего вызова.
The path must be in Universal Naming Convention (UNC) format: \\servername\sharename.
Этот путь должен быть в формате UNC: \\имя_сервера\имя_общей_папки.
The /CMSDataPath: parameter submitted was in an invalid Universal Naming Convention (UNC) format.
Параметр /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> имеет недопустимый формат UNC.
The document was also presented at the OECD meeting in October 2004 and had been received favourably but no decision had been taken on the publication format and whether it would be free of charge or for sale.
Этот документ был также представлен на совещании ОЭСР в октябре 2004 года, на котором он получил положительную оценку, хотя при этом и не было принято какого-либо решения по формату публикации и в отношении того, будет ли она распространяться бесплатно или поступит в продажу.
To listen to music that is in the AAC format, you need to download the free Optional Media Update from Xbox Live.
Чтобы слушать музыку в формате AAC, необходимо загрузить бесплатный пакет обновления Optional Media Update из Xbox Live.
If you select Single Image as your ad format, you have the option to either upload images from your computer by selecting browse library or choose from free stock images.
Если формат вашей рекламы — Одно изображение, вы можете либо загрузить изображения с компьютера, нажав кнопку Просмотр коллекции, либо воспользоваться готовыми бесплатными изображениями.
Together, we could move on to step two, which would focus on specific measures aimed at achieving demilitarization and a truly international format for a peacekeeping operation in our area, transforming the current peacekeeping operation into a broad international operation, so that the people of those regions can live free from fear of uncontrolled militias, irregulars and violent gangs, which hold us all hostage to the status quo.
Совместно мы можем сделать второй шаг, который будет нацелен на осуществление конкретных мер по демилитаризации и приданию поистине международного формата операции по поддержанию мира в нашем регионе, превратив текущую операцию по поддержанию мира в международную операцию комплексного характера, с тем чтобы население данных регионов могло жить, не боясь действий неконтролируемых отрядов ополченцев, бойцов нерегулярных войск и жестоких банд, которые делают нас заложниками сложившейся ситуации.
By calling them war - and naming an opponent, usually al-Qaeda and its leader, Osama bin Laden - the United States government has justified domestic changes that, before the 9/11 attacks, would have been unacceptable in any free country.
Называя их войной и приводя имя противника (обычно "Аль-Каиды" и ее лидера Усамы Бен Ладена), правительство Соединенных Штатов оправдало внутренние изменения, которые до 9/11 были бы неприемлемы в любой свободной стране.
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
It has the right to not disclose the final executors of transactions (acting as an actual counterparty in the transaction), and can limit information to naming only the prime brokers with which it works.
Он вправе не раскрывать фактических конечных исполнителей сделок (является фактическим контрагентом сделки), и может лишь упоминать с кем из прайм-брокеров он работает.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
But that’s more a consequence of naming trends than anything else.
Однако это, скорее, следствие моды на имена, чем чего-либо другого.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML.
Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung