Beispiele für die Verwendung von "friendly chat" im Englischen
Just a friendly chat to bring her in for evaluation.
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
Well, what if Charlie and I just had a friendly chat with Emery and not mention the letters?
А что, если Чарли и я просто дружески побеседуем с Эмери, не упоминая о письмах?
I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
If you would like to check the status of your documents, please contact us via Live Chat and we can offer you immediate assistance.
Если Вы хотите проверить статус Ваших документов, пожалуйста, свяжитесь с нами с помощью Live Chat и мы незамедлительно ответим на Ваши вопросы.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face.
Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
24.26 You agree that we may record all telephone conversations, internet conversations (chat), and meetings between you and us and use such recordings, or transcripts from such recordings, as evidence towards any party (including, but not limited to, any regulatory authority and/or court of law) to whom we, in our entire discretion, see it to be desirable or necessary to disclose such information in any dispute or anticipated dispute between us and you.
24.26 Вы согласны, что мы можем вести запись всех телефонных разговоров, интернет переписки (чата) и встреч, а также использовать такие записи или стенограммы таких записей, как доказательство по отношению к любой стороне (в том числе любые контролирующие органы и/или суд), которым, по нашему усмотрению, желательно или необходимо раскрыть такую информацию в любом споре или предполагаемом споре между нами и вами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung