Beispiele für die Verwendung von "frightened" im Englischen
Übersetzungen:
alle190
пугать66
напугать40
испугать29
устрашать5
пугаться3
стращать1
andere Übersetzungen46
But if we manage not to be frightened by it, it's also stimulating.
Но если мы научимся не пугаться его, то он так же может стимулировать нас.
When you get older, there isn't a lot left to be frightened of.
Чем старше становишься, тем меньше вещей тебя пугают.
Do not be frightened, Miss, you are only going to serve as company, to your friend Dinamo.
Не пугайтесь, сеньорита, Вы лишь составите компанию Вашему другу Динамо.
Europe, then, is frightened by the prospect of more immigration by Turks who find it almost impossible to assimilate.
Европу также пугает перспектива новой волны турецких иммигрантов, которые очень сложно ассимилируются в европейских странах.
Naturally, these undomesticated, wild animals are not accustomed to being caged, and cage madness develops when frightened and frustrated animals are driven crazy from the stress of confinement.
Естественно, они неприрученный, дикие животные не приучены к тому, чтобы быть державшимся в клетке, и безумие клетки развивается когда пугается и расстроенные животные сведены с ума от напряжения заключения.
The livestock were reportedly uninjured, but very frightened.
Скот не пострадал, но животные очень напуганы.
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople.
Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
They were so frightened that they couldn't move an inch.
Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
The first time, I have never been more frightened or remorseful.
В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung