Exemples d'utilisation de "full-on" en anglais

<>
You're a full-on bodyguard. Как настоящий телохранитель.
It's a full-on extermination. Это - настоящее истребление.
This guy's a full-on hoarder. Этот парень настоящий барахольщик.
I think she's gone full-on socio. Я думаю, она настоящая социопатка.
Marty, we are talking full-on sex addiction here. Марти, речь идёт о настоящей сексуальной зависимости.
Oh, and Sally's, like, full-on murder ghost now. О, кстати Салли теперь как настоящий призрак-убийца.
The year before he died, he went full-on Hemingway. За год до до своей смерти, он стал настоящий Хемингуэйем.
And Aryans United is a full-on anti-government hate group. И арийцы Юнайтед - настоящая антиправительственная группа ненависти.
I'm not sure Ziva's ready for the full-on Mel Brooks Не думаю, что Зива готова к настоящему опыту
Great, so he's turning the custody battle into a full-on dogfight. Супер, так он превратил борьбу за опеку в настоящую войну.
NASA missions may re-elevate Pluto and Ceres from dwarf planets to full-on planet status Карлики Плутон и Церера могут обрести статус настоящих планет
It's been a full-on week. Это была тяжелая неделя.
TMI is doing full-on computer hacking and Reese Lansing knows? TMI провели полный взлом компьютеров и Рис Лэнсинг знает об этом?
Why didn't you tell me doing magic was so full-on? Почему ты не сказал мне, что это заклятие такое мощное?
Let's hold a press conference first thing tomorrow, full-on victory lap. Нужно организовать пресс-конференцию, завтра первым делом, покажем всем, как нужно работать.
But what you don't know is, I am a full-on smuggler. Но ты и не догадываешься, что я законченная контрабандистка.
Let's just face it, he's officially a full-on Omega Chi world dominatrix. Давай просто посмотрим правде в глаза, он официально погрузился в мир повелительницы Омега Кай.
One highly promising option would be to create a full-on Marshall Plan for the Arab world. Есть один многообещающий вариант – разработать полноценный План Маршалла для арабских стран.
Plus, this means Lassie is love with a liar and a blood thief, but not a full-on murderer! К тому же, это значит, что Лесси влюблен в лжеца, и воровку крови, но не в полного убийцу!
I know it goes without saying, but you are not going to accept that job without a full-on family meeting, right? Я думаю ты и сам это знаешь, но ты же не согласишься на эту работу, не посоветовавшись со всей семьей, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !