Beispiele für die Verwendung von "gained weight" im Englischen
We lost all the crops. No children gained weight for over a year; they lost 12 IQ points. It was a disaster for orangutans and people.
Мы потеряли весь урожай зерновых, никто из детей в течение года не набрал вес. У них на 12 баллов снизился коэффициент умственного развития, для людей и орангутангов это была катастрофа.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
And inducing labor at 8 months so they don't have to gain weight.
А затем они говорили о работе на 8 месяцев, чтобы они не набирали вес.
They also explain why, over time, the euro should gain weight in international trade.
Они также объясняют, почему со временем евро должна набрать вес в международной торговле.
They know they gaining weight when too many black guys start hitting on 'em.
Они понимают, что набрали вес когда слишком много чёрных парней начинают подкатывать к ним.
Anyway, if you build muscle, you'll gain weight, unless of course you're a physiological freak like me.
Так или иначе, если вы наращиваете мышцы, вы набираете вес, если вы, конечно, не физиологический урод, как я.
There are programs you can get to see how people might look if they smoke, if they get too much exposure to the sun, if they gain weight and so on.
Некоторые из них позволят вам увидеть, как вы будете выглядеть, если начнёте курить, посещать солярий, наберёте вес и т.д.
As confirmed by the study undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the experience of many other countries, such as Cambodia, Chile, Timor-Leste, Burundi and more recently Morocco, shows just to what extent the search for the truth has gained weight over time.
Из исследования, осуществленного Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, следует, что опыт множества других стран, включая, в частности, Камбоджу, Чили, Тимор-Лешти, Бурунди и Марокко, свидетельствует об обострении с течением времени борьбы за право знать истину.
His chin is stronger, like maybe he gained some weight.
Его подбородок здесь выглядит больше, будто он набрал в весе.
The following issue was considered of particular interest for the activities of Task Force: how to assess the relative weight of water-related diseases in the overall burden of communicable disease in the UNECE Region, also taking into account the experiences gained in the different countries.
Было сочтено, что особый интерес для деятельности Целевой группы представляет следующий вопрос: как оценивать относительный вес связанных с водой заболеваний в общем бремени инфекционных болезней в регионе ЕЭК ООН, учитывая при этом опыт, накопленный в различных странах.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung