Beispiele für die Verwendung von "garden of eden" im Englischen
After men and women again live in the Garden of Eden.
Когда мужчины и женщины снова поселятся в Эдемском саду.
Although, even the Garden of Eden could use a nice cleansing rain now and then.
Хотя, даже в райском саду Эдема потребовался бы временами очищающий дождь.
6,000 years ago when God breathed into a handful of dust and created Adam, Eve and the Garden of Eden.
6,000 лет назад, когда Господь сотворил из пыли Адама, Еву и Эдемский Сад.
Football and the Garden of Eden? What do they have to do with each other?
Футбол и Эдем - что общего между ними?
We feel innocent too, because the world of play is also a world of innocence: a Garden of Eden before the Fall.
И мы чувствуем себя невинными, потому что мир игры - это также мир невинности: Эдем до грехопадения.
One of the Biospherians called it "garden of Eden on top of an aircraft carrier."
Один из биосферианцев звал её "Эдемским садом на борту авианосца".
In his book River out of Eden, he writes, "The universe we observe has precisely the properties we should expect if there is, at bottom, no design, no purpose, no evil and no good, nothing but blind, pitiless indifference."
В своей книге "Река из Эдема" он пишет: "Вселенная, которую мы наблюдаем, обладает именно теми свойствами, которые следовало бы ожидать, если бы в ее основе не было никакого замысла, никакой цели, никакого зла и никакого добра - ничего кроме слепого, жестокого безразличия".
From what I hear of New York, London is a garden of roses.
По сравнению с тем, что я слышал о Нью-Йорке, Лондон - розовый сад.
It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and now we are facing paradise lost.
В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай.
My cynicism seeping through like oil through a garden of leaves.
Моя циничность просачивается как вода сквозь песок.
All of the Western religions begin with the notion of Eden, and descend through a kind of profligate present to a very ugly future.
Все западные религии начинаются с понятия Эдема и переходят через безрассудное настоящее в очень уродливое будущеее.
For the first time in all history, a garden of pure ideology, where each worker may bloom, secure from the pests.
Впервые в истории, мы вырастили чистую идеологию, где каждый работающий процветает, защищенный от вредителей.
It turns out that what this stuff is - and Richard Dawkins has written about this - is, this is really a river out of Eden.
На самом деле это, - и Ричард Доукинс писал об этом, - это река из Рая.
He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.
Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.
Nobody wants that old rock garden of yours anyway.
Ведь твой каменистый клочок земли никому не нужен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung