Exemples d'utilisation de "generated pointer justification event" en anglais
Contains the report link, which is the Message-Id value of the associated delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR) if a DSN is generated subsequent to this event.
Содержит ссылку на отчет, представляющую собой значение Message-Id соответствующего уведомления о доставке (также называемого сообщением возврата или отчетом о недоставке), если оно было создано после этого события.
A quality order that involves destructive tests can be generated only when on-hand inventory exists for the event.
Заказ по контролю качества, в котором используются разрушающие испытания, может формироваться, только если для данного события имеется складской запас.
The Centre's visibility achieved new heights with the launching of its website on 15 March 2007 at an event that generated unprecedented media attention throughout the region and brought together personalities from Government, diplomatic, professional and civil society circles.
Популярность Центра достигла новых высот благодаря состоявшемуся 15 марта 2007 года открытию его веб-сайта в ходе мероприятия, которому средства массовой информации всего региона уделили беспрецедентное внимание и на котором произошла встреча представителей правительства, дипломатического корпуса, профессиональных кругов и гражданского общества.
When set to level 7, Event ID 9000 generated by the Message Categorizer will be logged, which details the function, the reason for failure, the name of the recipient that failed, and the type of recipient.
Когда установлен уровень 7, в журнал будет заноситься событие с идентификатором 9000, создаваемое классификатором сообщений и описывающее функцию, причину сбоя, имя и тип получателя, для которого произошел сбой.
When event kanbans are generated, they are pegged to the source requirements.
При создании канбана событий они фиксируются в исходных потребностях.
Event – Kanbans are generated directly, based on demand.
Событие — канбаны создаются напрямую на основании спроса.
However, if the value of the MessageTrackingLogEnabled parameter is $true, event log errors are generated.
Однако если параметру MessageTrackingLogEnabled задано значение $true, возникают ошибки журнала событий.
The following list describes the event log entries that are generated by specific back pressure events in Exchange:
В следующем списке описаны записи журнала событий, создаваемые при регистрации определенных событий замедленной обратной реакции.
Second, in the event that there is not enough money generated by the sale of assets to pay all creditors in full, their claims are discounted proportionally and they are paid pro rata (i.e. creditors share equally in the proceeds of sale in proportion to the respective amounts of their claims).
Во-вторых, в том случае, когда не имеется денежных средств, полученных в результате продажи активов, для полного платежа всем кредиторам, их требования засчитываются на пропорциональной основе и им производятся соразмерные платежи (т.е. кредиторы в равной мере делят между собой поступления от продажи в пропорции к соответствующим суммам их требований).
Therefore, when the event is finally processed, no alert is generated.
Следовательно, когда событие будет наконец обработано, никакое оповещение не создается.
Set up event kanban rules to replenish requirements that are generated from sales order lines, production BOM lines, kanban lines, and minimum inventory settings.
Настройка правил канбана событий для требований пополнения, созданных из строк заказа на продажу, строк производственных спецификаций, строк канбана и настройки минимальных запасов.
For a given business process, the quality association record identifies the event and the conditions for which a quality order is generated.
Сопоставление по контролю качестве указывает событие и условия, при которых формируется заказ на контроль качества для определенного бизнес-процесса.
Event recorders for after-the-fact investigations can record throttle and break information collected by the monitoring systems and combine it with the precise location and time information generated by the GPS/NDGPS receivers.
Регистрирующие устройства, используемые для расследования происшествий, могут записывать собираемую системами мониторинга информацию о дроссельных и тормозных механизмах и сопоставлять ее с информацией о точном местонахождении и времени, поступающей с приемников ГСМ/НДГСМ.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
"Between 1865 and 1890, at least 10,000 black men were lynched and the justification was almost always the rape of a white woman," said Hattery.
"Между 1865 и 1890 годами линчевали, по крайней мере, 10000 чернокожих мужчин, и основанием этому почти всегда служило изнасилование белой женщины", рассказала Хэттери.
He whips out a pointer to review a half-century’s worth of aircraft models jammed tail to nose in the constrained space, rushing through a litany of years and model numbers: Tu-2, Tu-70, Tu-205, Tu-154.
Он достает указку, чтобы показать накопившиеся за полвека модели самолетов, втиснутые нос к хвосту в тесное пространство помещения, и начинает долгое перечисление моделей и дат выпуска: Ту-2, Ту-70, Ту-205, Ту-154.
The formal IMF justification is that these structural reforms are necessary to achieve macroeconomic goals.
Формальным оправданием для требований МВФ служат макроэкономические цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité