Beispiele für die Verwendung von "gentle" im Englischen mit Übersetzung "нежный"

<>
I'll use the gentle cycle. Я использую нежный режим.
I'm very gentle with plums. Я очень нежен со сливами.
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves. Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн.
She is a very kind and gentle soul. У неё добрая и нежная душа.
Know that she is a kind and gentle soul. Зная, что у нее добрая и нежная душа.
And that machine did not have a gentle cycle. И у этой машины не было цикла нежного отжима.
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova Просто послушай ритм нежной босановы
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
He's pure, so you be gentle with my boy. Он светлый человек, так что, будь нежной с моим мальчиком.
And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
And I promise I will treat your pipes with gentle, loving care. И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубах.
I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding. Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей.
It was beautiful and gentle and respectful and I fed her antihistamines and she Это было прекрасно, нежно и уважительно, я скормил ей антигистаминные препараты и она
They're quite gentle, really, but people avoid them because they're a bit. Они весьма нежные, но люди их избегают, потому что они немного.
Now, go and interrogate Mr Chapman and do not make the mistake of being too gentle. Теперь идите и допрашивайте мистера Чапмана, и не совершайте ошибку - не будьте слишком нежным.
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
A forlorn job application on a large signpost reads, “Nice girl, gentle without bad habits, will sell cement.” Одинокое объявление на большом столбе гласит: «Симпатичная девушка, нежная, без вредных привычек, продаст цемент».
No matter how quiet and gentle the soul, you get 'em behind a wheel and suddenly they revert to the most base and primal. Неважно, насколько спокойна и нежна душа, они садятся за руль и внезапно возвращаются к скудному и примитивному мышлению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.