Beispiele für die Verwendung von "gentle" im Englischen

<>
My brother is a very gentle person. Мой брат очень мягкий человек.
I'll use the gentle cycle. Я использую нежный режим.
She was both imperious and gentle, irascible and giving. Она была одновременно властной и мягкой, вспыльчивой и уступчивой.
I'm very gentle with plums. Я очень нежен со сливами.
I prefer to think of it as a gentle but helpful nudge. Я предпочитаю думать об этом, как о мягком, но полезном толчке.
It's like a gentle autumn breeze. Это как нежный осенний бриз.
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze. В печальную даль, где веет нежный бриз.
There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. Существует разница между напористым продвижением демократии и более мягкой поддержкой.
Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves. Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн.
Hang Seav Heang, 28, described the defendant as a gentle man, a good father. 28-летний Ханг Сеав Хеанг, описывал подсудимого как мягкого человека, хорошего отца.
She is a very kind and gentle soul. У неё добрая и нежная душа.
A gentle approach may be most effective, but we'll leave that to your discretion. Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение.
Know that she is a kind and gentle soul. Зная, что у нее добрая и нежная душа.
He had a large face with heavy jowls, a soft chin, and surprisingly gentle eyes. У него было большое лицо с тяжелым и мягким подбородком и удивительно мягкие глаза.
And that machine did not have a gentle cycle. И у этой машины не было цикла нежного отжима.
Afterwards, she will say to the young man, in a tone of gentle reproach, “too lyrical.” Позднее она скажет молодому человеку тоном мягкого упрёка: «Слишком много лирики».
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova Просто послушай ритм нежной босановы
I mean, I'm an atheist, and I am rather gentle, I don't hate people. Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей.
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.