Beispiele für die Verwendung von "getting lost" im Englischen
Übersetzungen:
alle68
заблудиться31
потеряться18
теряться9
заплутать5
затеряться3
andere Übersetzungen2
My commenting on his getting lost was in no way a swipe.
Мой комментарий по поводу того, что он заблудился, ни в коей мере не был критикой.
The executive key cards keep them from getting lost in the labyrinth.
Управленческие пропуска не дают сотрудникам потеряться в лабиринте.
He still thinks I'm getting lost in file cabinets, not going out in to die for shoes and a sparkly dress.
Он все еще думает, что я затерялась в кабинетах, никаких выходов в свет в туфлях и блестящем платье.
And when I would go up to the country, he would teach me things like deer hunting, which meant getting lost with a gun basically - and trout fishing and stuff like that.
Когда я приезжал к нему в деревню, он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя, что обычно означало заблудиться с ружьём - ловить форель и другим штукам.
Even to avoid getting lost is extremely difficult, let alone to navigate an entire strike team.
Даже не потеряться там крайне трудно, не говоря уже о том, чтобы вести за собой боевой отряд.
His real father, however, had gotten lost within the walls.
Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах.
But what has tended to get lost in these discussions are the malign synergies between a Third World suspicious that so-called humanitarian interventions are only colonialism redux and a unilateralist US administration wedded to the concept of pre-emptive war against enemies that it equates with states that violate human rights.
Но, в ходе этих дискуссий, похоже, затерялись опасные тенденции взаимодействия между странами третьего мира, подозревающими, что так называемые гуманитарные интервенции являются лишь возрождением колониализма и что унилатералистическая администрация США придерживается концепции упреждающего удара против врагов, которых она отождествляет с государствами, нарушающими права человека.
Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost.
К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
So the evening before Luthor was to propose to my sister, I got lost on my way back from my embroidery lesson and happened upon his chamber.
И в вечер перед тем, как Лютор должен был сделать предложение моей сестре, я заплутала, возвращаясь с урока вышивания, и оказалась в его покоях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung