Beispiele für die Verwendung von "go through with" im Englischen

<>
I told you he'd never go through with it. Я же говорил тебе, что он ничего не доводит до конца.
Even though it's just acting, shouldn't we go through with it to the end? Хоть мы и притворяемся, но давай всё доведём до конца?
She'll go through with it. Она доведёт это до конца.
I didn't go through with it. Я не довела бы это до конца.
He couldn't go through with it. Он не смог довести дело до конца.
I will go through with this, okay? Я доведу это до конца, хорошо?
No, you have to go through with it. Нет, ты должна довести дело до конца.
You were never gonna go through with it. Ты никогда не собиралась доводить это до конца.
I'm going to go through with this. Я доведу это дело до конца.
Oh, so you are gonna go through with it. Значит, ты собираешься довести дело до конца.
But she was determined to go through with it. Но она твёрдо решила довести всё до конца.
Not if he doesn't go through with this now. Нет, если он не доведет это до конца теперь.
You're 100% sure you want to go through with this? Ты на 100% уверен, что хочешь довести это дело до конца?
But she wouldn't go through with it in the end. Но она так и не смогла довести дело до конца.
The Evil Corp hack, we should go through with it this time. Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз.
You know, I must say I never thought you'd go through with it. Должен признаться, я не думал, что ты доведешь дело до конца.
Dear lex, I'm so sorry, but I can't go through with this. Дорогой Лекс, мне жаль, но я не могу довести это до конца.
Now, before we go through with this, - are you sure that you thoroughly searched Keisha's house? Итак, прежде чем мы доведем это до конца, вы уверены, что тщательно обыскали дом Киши?
I want to be with the man who doesn't have the heart to go through with it. Я хочу быть с человеком у которого есть сердце не доводить это до конца.
And for one sentimental minute, I thought that I might actually go through with it, but not anymore. И одну сентиментальную минуту я думала, что смогла бы действительно довести это до конца, но не дольше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.