Beispiele für die Verwendung von "going to jail" im Englischen

<>
If you're low-income in the United States, you have a higher chance of going to jail than you do of getting a four-year degree. Если у вас низкие доходы в США, у вас более высокий шанс попасть за решетку чем закончить четырехлетнее образование в колледже.
Viktor Baranets confirms that after leaving a request on the site you can stay without a weapon and go to jail. Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.
You see, this honest family man, he goes to jail for twenty years and the young actor, he becomes the biggest movie star in the world. Понимаешь, этот честный семьянин он попадает за решетку на двадцать лет, а молодой актеришка - он становится самой большой звездой в мире.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Dafoe and Wei are going to jail. Дафо и Уай отправляются за решетку.
You're going to jail for aiding and abetting an escapee. Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам.
You back out now, young lady, you're going to jail. Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму.
You cannot, in front of an impressionable child, brag about going to jail. Она - такая впечатлительная, не смей ей хвастать, что сидела в тюрьме.
And that trial came back with two cops going to jail and two cops declared innocent. И этот суд постановил отправить за решетку двоих полицейских, а двоих объявил невиновными.
I couldn't let you take the risk of going to jail for 20 years for bigamy. Я не могу позволить так рисковать, и сесть в тюрьму на 20 лет за двоебрачие.
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong. Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
Thomas Kowalski lost his union job at Rikers Island, his family won't get any of his pension, even though he was on the job and vested for 15 years, and the man is going to jail for a minimum of six months. Томас Ковальски потерял свою работу в Рикерс, его семья не получит никакой пенсии, не смотря на то, что он прослужил 15 лет, и он сядет в тюрьму как минимум на полгода.
Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life? Мне кажется, или он выглядит слишком счастливым для парня, который проведет в тюрьме остаток жизни?
He got into a fracas in a bar, he called it - ended up going to jail for a month, which I know is bad, but at least a month implies that whatever the fracas was, it wasn't too bad. Он попал в потасовку в баре, так он это назвал, в результате ему дали месяц тюрьмы. Что, конечно, плохо, но, по крайней мере, короткий срок говорит о том, что потасовка не была серьёзной.
hanging out in crack houses, going to jail with the gang members, having the car-windows shot out of his car, having the police break into his apartment and steal his computer disks - you name it. ему простреливали стекла в машине, полицейские врывались к нему в квартиру, воровали его компьютерные диски - чего только не было.
We'll soon be able to send you to jail. Мы вас скоро сможем посадить.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
One official threatened to jail Bogen." Один угрожал Богену арестом».
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.