Beispiele für die Verwendung von "got up" im Englischen
Übersetzungen:
alle349
вставать246
подняться47
подниматься19
разбудить2
будить2
andere Übersetzungen33
Before we got up the guts to make our plan.
Прежде чем у нас хватило мужества, чтобы выполнить наш план.
When I got up today my throat felt a little sore.
Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
The example I've got up here is a Votes For Deletion page.
Вот, например, страница Голосования за удаление.
Hey, you want me to put that, uh, floodlight that you got up?
Вы ведь хотите, чтобы я установил этот прожектор?
And it makes your voice got up to the air in radio waves.
И она сделает чтобы твой голос пошел как радио волны.
And this plan "B" that you got up and running is guaranteed mutual destruction.
И этот план Б, который вы разработали и внедряете, гарантирует полное уничтожение.
After his lecture, a student got up and said to him, "Give us a poem."
После лекции к нему подошел студент и сказал: "Прочитай нам стихотворение".
I got up one morning, made breakfast, went to the bus-stop, got on the bus.
Однажды утром я проснулась, приготовила завтрак, вышла на остановку, села на автобус.
He was still here at 6:00 when I got up to make the kids breakfast.
И он все еще был тут в 6 утра, когда я проснулась, чтобы приготовить детям завтрак.
Anyway, so we got up from the table, we went to her bedroom and had sex.
В общем, как только мы вышли из-за стола, мы отправились в ее спальню и занялись сексом.
When we got up to the Middle Camp, the wind was still very strong up above.
Когда мы прибыли в Средний Лагерь, ветер выше был еще очень силен.
I got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus.
Однажды утром я проснулась, приготовила завтрак, вышла на остановку, села на автобус.
He got up, and he stood at the edge of the bed in his dress shirt.
Он проснулся, и стоял у края постели в рубашке.
You called a press conference, got up on that balcony, and told the world that Lydia shot you.
Ты созвала пресс-конференцию, вышла на балкон и сказала всему миру, что Лидия выстрелила в тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung