Beispiele für die Verwendung von "greeting voice announcement" im Englischen
Select this check box to enable the Outlook Voice Access user to interrupt the informational announcement.
Установите этот флажок, чтобы разрешить пользователю функции голосового доступа к Outlook прерывать информационное сообщение.
Typically, the system will play a greeting or other prompt, and allow the caller to record a voice message.
Обычно эта система воспроизводит приветствие или другое приглашение и позволяет звонящему записать голосовое сообщение.
Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan.
Пользователи функции голосового доступа к Outlook могут расстроиться, если не смогут прервать длинное информационное сообщение, чтобы получить доступ к функциям, предоставляемым абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
A greeting that is played when an external caller calls in to a UM auto attendant or when an Outlook Voice Access user or another caller calls a subscriber access number that is configured on a UM dial plan.
Приветствие, которое воспроизводится, когда внешний абонент звонит автосекретарю единой системы обмена сообщениями, или когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент звонит по коду абонентского доступа, который настроен в абонентской группе единой системы обмена сообщениями.
As with UM dial plans, UM auto attendants have a welcome greeting, an optional informational announcement, and an optional custom menu prompt.
Аналогично абонентским группам единой системы обмена сообщениями для автосекретарей единой системы обмена сообщениями предусмотрено приветствие, необязательное информационное сообщение и необязательное пользовательское приглашение меню.
UM dial plans have a welcome greeting and an optional informational announcement you can modify.
Для абонентских групп единой системы обмена сообщениями предусмотрено приветствие и необязательное информационное сообщение, которое можно изменять.
If you need to, you can also create a custom informational announcement greeting.
Если нужно, вы также можете создать настраиваемое информационное сообщение.
This example sets the information to be included with users with similar names to the title of the users, enables name lookups, and enables callers that dial into the auto attendant to press * to be presented with the Outlook Voice Access welcome greeting for a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant.
В этом примере показана информация, которую для пользователей со сходными именами следует добавить в должность пользователей. Кроме того, здесь показано, как включить поиск по именам, а также дать возможность абонентам, которые вызывают автосекретаря, с помощью нажатия клавиши "*" получать приветствие от службы голосового доступа Outlook для автосекретаря единой системы обмена сообщениями с именем MyUMAutoAttendant.
Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting.
Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия.
If you enable an informational announcement, you must specify a customized greeting file.
Если включено информационное сообщение, необходимо указать файл приветствия, созданный пользователем.
If you don't specify an audio file, Outlook Voice Access users will hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange."
Если аудиофайл не указан, пользователи функции голосового доступа к Outlook услышат приветствие по умолчанию: «Добро пожаловать, вы подключились к Microsoft Exchange.»
You can use the informational announcement for general announcements that change more often than the welcome greeting or for announcements required by corporate compliance policies.
Информационное сообщение можно использовать для сообщения общих сведений, которые меняются гораздо чаще, чем приветствия, или для сообщений, требуемых корпоративными политиками соответствия требованиям.
An informational announcement may state the organization's security polices for accessing the system, for example, "When you gain access to our system using Outlook Voice Access, you have agreed to the terms of our business agreement and all security policies for our organization apply.
В информационном сообщении может идти речь о политиках безопасности организации в отношении доступа к системе, например: «Когда вы получаете доступ к нашей системе при помощи функции голосового доступа к Outlook, вы соглашаетесь с положениями нашего делового соглашения. При этом применяются все политики безопасности нашей организации.
An announcement of his death appeared in the newspapers.
Объявление о его смерти появилось в газетах.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday.
Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
"Chile has been, is and will remain a country that respects international law and the peaceful resolution of disputes, treaties and international courts" added Piñera, greeting Humala with a handshake, alongside the flags of the two countries.
"Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out.
В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung