Beispiele für die Verwendung von "habits" im Englischen

<>
You googled my eating habits? Ты погуглила мои привычки в еде?
Thus, a pop star's consumption of illegal drugs may be reported, but not his or her sexual habits (if they are legal). Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
But old habits die hard. Но старые привычки трудно изменить.
Children imitate their parents' habits. Дети перенимают привычки родителей.
Allowances teach kids the wrong habits. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas. Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
Matthieu Ricard on the habits of happiness Maтьё Рикар о привычке к счастью.
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
You must rid yourself of bad habits. Тебе следует избавиться от дурных привычек.
Together, we can break our bad antibiotic habits. Вместе, мы можем разорвать наши плохие привычки в отношении к антибиотикам.
I need to change my environment, my habits. Мне надо сменить обстановку, привычки.
The third challenge is to alter citizens' transport habits. Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан.
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. Все молоды, энергичны и лишены советских привычек.
Well, according to his buying habits, it's himself. Ну, согласно его покупательским привычкам, о себе самом.
I'd have not acquired all these bad habits. Я бы не понабрал всех этих вредных привычек.
Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае.
But eventually her mother habits started creeping in on her. Но в конце концов привычки ее матери переползли на нее.
Engrained habits probably explain more about China’s saving rate. Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае.
Young people's consumption habits are quite different from their elders'. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.