Beispiele für die Verwendung von "hadn’t" im Englischen mit Übersetzung "прийтись"

<>
The “coverage’ was so shockingly awful, so full of absurd cliches and meaningless blabbering, there were several times that I got up to check I hadn’t somehow started watching video clips from The Onion: that half hour of CBS news was one of the most appallingly amateurish and half-assed telecasts I can ever remember seeing. То, что я увидел, было настолько отвратительно, настолько полно абсурдных клише и пустой болтовни, что несколько раз мне пришлось проверить, не попали ли в мой телевизор каким-то чудом пародии из The Onion. Получасовой выпуск новостей на телеканале CBS был самым ужасным, неумело и лениво сделанным примером журналистской работы, с которым мне когда-либо приходилось встречаться.
Sarge had to save you. Сержанту пришлось спасать тебя.
Had to split her open. Пришлось резать её.
I had to post bail. Мне пришлось внести залог.
So he had to resign. И ему пришлось уволиться.
I had to hightail it. Мне пришлось удирать.
I had to walk home. Мне пришлось идти домой пешком.
Had to rent another car. Пришлось арендовать другую машину.
We'll have to reschedule. Придется перенести встречу.
We have to go away. Нам придется уйти.
Might have to go hunting. Может, придётся поохотиться.
You'll have to wait. Вам придётся подождать.
Gonna have to hurry you. Придется тебя поторопить.
Have you ever regretted that? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
I had to have two fillings. Мне пришлось сделать две пломбы.
I had to work on Sunday. Мне пришлось работать в воскресенье.
We had to scrape the walls. Нам пришлось скоблить стены.
So we had to create one. Поэтому нам пришлось его придумать.
He had to scrape the walls. Нам пришлось скоблить стены.
We had to plant that tree. Нам пришлось посадить это дерево.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.