Beispiele für die Verwendung von "hailed a cab" im Englischen

<>
Hailed a cab, took her home. Вызвал такси, довез ее домой.
I hailed a cab in the street and went to the summer house. Я вызвал такси и поехал в коттедж.
I'll hail a cab. Я вызову такси.
I am perfectly capable of hailing a cab. Я вполне способна вызвать такси.
No, but he said it was heavy, so he offered to hail a cab. Нет, но он сказал, что сумка была тяжелой, поэтому он предложил вызвать такси.
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
At least let me hail you a cab. Позвольте хотя бы вызвать вам такси.
You will stand in the cold and hail me a cab. Вы останетесь на морозе и вызовите мне такси.
I wanted to save you the effort of walking me out and hailing me a cab. Я хотела освободить тебя от напряжения вызванного провожанием меня и ловлей мне такси.
Then Josh hailed a cab. Потом Джош остановил такси.
And all you know for sure, right now, is the guy hailed a cab at 73rd and Broadway. А все, что вы сейчас знаете наверняка, это что парень взял такси на углу 73-ей и Бродвея.
And hailed a cab. И вызвала такси.
On the way home, I hailed a cab using only the power of my mind. По дороге домой, я поймал такси лишь с помощью силы мысли.
Maybe he hailed a cab. Возможно, он поймал такси.
Iranians, apparently surprised that the candidate whom a majority of them had backed (over six harder-line candidates) had won, poured into the streets and hailed a victory “for the people.” Иранцы, очевидно, были удивлены, что кандидат, которого большинство из них поддержали (среди других шести серьезных кандидатов), победил, вышли на улицы и приветствовали победу «ради людей».
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
It was a devastating blow for animal conservation groups, which had hailed a measure that aligned South Africa with the global ban on the trade in effect since 1977. Это решение стало сокрушительным ударом по организациям защиты животных, ранее приветствовавшим этот мораторий, благодаря которому ЮАР присоединилась к мировому запрету на торговлю рогами носорогов, введённому в 1977 году.
He called me a cab. Он вызвал мне такси.
He called a cab for me. Он вызвал мне такси.
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.