Beispiele für die Verwendung von "hand palm" im Englischen

<>
Hold the hand palm up. Поверните руку ладонью вверх.
Hold the hand like this, palm up. Поверните руку ладонью вверх.
One hand, under the bra, palm to nip. Одна рука, под лифчиком, ладонью на сосок.
Stabbed the woman over and over until the knife got so bloody her hand slipped along the edge of the sharp blade, cutting her palm very deeply. Вонзала нож в женщину снова и снова пока он не стал настолько кровавым, что её рука соскользнула, задела острие и сильно порезала ладонь.
I know this city like the palm of my hand. Я знаю этот город как свои пять пальцев.
Here is this mass of jelly, three-pound mass of jelly you can hold in the palm of your hand, and it can contemplate the vastness of interstellar space. Вот эта масса желе - три фунта желе, вы её можете в ладошке удержать, и она может помышлять просторы межзвездного пространства,
A more sustainable future for everyone is in the palm of your hand. Более устойчивое будущее для всех и каждого зависит от вас.
At this year's camp, Jack Senechal, Augustin Bralley, and Harlan Wood took a first step in that direction in building a 1 terabyte file server that can fit in the palm of your hand. В этом году на конференции IndieWebCamp Джек Сенечал (Jack Senechal), Августин Бролли (Augustin Bralley) и Харлан Вуд (Harlan Wood) представили результаты первого шага в этом направлении: им удалось создать файловый сервер на 1 терабайт, который умещается на ладони.
Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand. Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Certainly, you can access world’s financial hubs and trade Forex in the palm of your hand with the XGLOBAL Markets MT4 for Android application. Нет проблем! Весь рынок Форекс будет у вас на ладони благодаря приложению Mt4 для Android от XGLOBAL Markets.
And that, and more besides, would be in the palm of your hand. И что все это будет помещаться на ладони.
You can hold $20 million in the palm of your hand. Можно зажать в руке 20 миллионов долларов.
An economic development revolution lies literally in the palm of a single hand. Революция экономического развития лежит буквально на ладони одной руки.
If we stroke our left palm with our right hand the sensation is minimal. Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным.
So, it's not a Palm Pilot by any stretch of the imagination, but it has a thumb-scroll so you can do everything with one hand. Да, как не фантазируй, это не PalmPilot, но у него есть колесико, которое вращается большим пальцем, так что все можно делать одной рукой.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
No one told you that the mussels would be better in a salad, I didn’t promise you that, joked the waitress from the new Palm brasserie. Никто и не говорил, что в салате мидии будут лучше, я вам этого не обещала, отшучивается официантка из новой брассерии Palm.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.