Beispiele für die Verwendung von "hand release" im Englischen
A hand has two functions, to grip and to release.
У руки есть две функции - захватывать и отпускать.
It agreed to release and hand over all children associated with their forces or any other forces aligned with them; develop and implement an age-determination process; and provide special protection for girls and women.
Она согласилась освободить и выдать всех детей, связанных с ее силами или какими-либо другими силами, поддерживающими их; разработать и внедрить процедуру определения возраста; и обеспечить особую защиту для девочек и женщин.
I was sitting in a prison cell in Upstate New York and made the decision that upon my release I would try my hand at it as a career.
Я находился в камере тюрьмы на севере штата Нью-Йорк, когда я принял решение после освобождения попробовать заняться рэпом профессионально.
A call was made to release all child combatants and to hand them over to child protection agencies for their disarmament, demobilization and reintegration.
Настоятельно предлагалось отпустить всех детей-комбатантов и передать их учреждениям, занимающимся защитой интересов детей, для их разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting.
Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung