Beispiele für die Verwendung von "harm" im Englischen

<>
The Harm of Regulatory Disharmony Вред несогласованности в регулировании
They can't harm us, Packer. Они не смогут навредить нам, Пакер.
Because liberal economic reforms harm their interests, such reforms have been abandoned. А поскольку либеральные экономические реформы вредят их интересам, от них пришлось отказаться
There is no harm in it. В этом нет никакого зла.
Do not harm her Ladyship. Не причиняйте вреда её светлости.
Some apps can harm you or your device. Некоторое ПО может навредить вам или вашему устройству.
Once we have stopped doing harm, we must start doing the right things. Когда мы перестанем вредить экономике, надо начинать делать правильные вещи.
And he said, "To whom did you wish harm?" Он спросил: "Кому ты желаешь зла?"
No harm to the fruit set. Никакого вреда.
Contrary to campaign rhetoric, simple protectionism would harm consumers. Вопреки речам, звучащим в ходе кампании, простой протекционизм только навредит потребителям.
Misguided regulation or market failures that harm competition anywhere can burden the entire economy. Ошибочное госрегулирование или недостатки рынка, вредящие конкуренции в одной отрасли, могут стать бременем для всей экономки.
The boy filled with wanderlust, he really meant no harm. Он был охочий до смены мест, никому не желал он зла.
Harm to WhatsApp or Our Users. Нанесение вреда WhatsApp или нашим пользователям.
And the son of iniquity be powerless to harm her. И возгордившийся сын не властен будет навредить ей.
Clumsy and amateurish, the dilettante's actions harm the interests he aims to advance. Его действия, неуклюжие и непрофессиональные, вредят интересам, которые он стремится отстаивать.
Ser Barristan is a good man, a loyal man, do him no harm. Сир Барристан честный и верный человек, не причините ему зла.
Such exaggerations do plenty of harm. Подобные преувеличения причиняют огромный вред.
X rays will harm the life growing inside of her. Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней.
But for a lot of tasks, they actually either don't work or, often, they do harm. Но для многих видов работ, они либо не срабатывают, либо же, зачастую, просто вредят.
You do not need to wish harm on others to make it happen." Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.