Beispiele für die Verwendung von "here is how" im Englischen

<>
Here is how the Washington Post put it (emphasis added): Вот что она пишет:
Courtesy of the IMF’s World Economic Outlook database and Eurostat, here is how the Croatian economy has performed since the year 2000. See if you can spot the convergence, because I certainly can’t. Если посмотреть на таблицы из базы данных МВФ и Евростата, то никакого «сближения» мы не увидим. По крайней мере, я его точно не заметил.
The real issue here is how secure America's homeland and its troops abroad are going to be during the 4-8 years it will take to develop, test, certify and field new rocket engines. Реальная проблема здесь в том, как защитить саму страну и ее войска за рубежом в течение тех 4–8 лет, которые потребуются для разработки, тестирования, сертификации и введение в эксплуатацию новых ракетных двигателей.
If you’ve selected an encoder that is not Live Verified. Here is how to set it up. Если вы используете видеокодер, который не сертифицирован в рамках программы Live Verified, следуйте инструкциям ниже.
Here is how you can enable test mode: Вот как можно включить тестовый режим:
Here is how requests are done in the Unity SDK. Вот как выполняются запросы в SDK для Unity.
Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted: Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался:
The key issue here is how to lift the now almost fifty-year old US embargo on trade, investment, and travel to Cuba unilaterally, while portraying it as the result of a negotiation. Ключевой вопрос здесь заключается в том, как снять американское эмбарго почти пятидесятилетней давности на торговлю, инвестиции и поездки на Кубу в одностороннем порядке, изображая это результатом переговоров.
Here is how it would work. Instead of denominating a loan to Nigeria in terms of dollars, the Bank would denominate it in terms of the price of oil and lay off its exposure to the world oil price by issuing that same quantity of bonds denominated in oil. Вот как это будет работать: вместо выражения ссуды для Нигерии в долларах, МБРР будет выражать его в ценах на нефть и снизит её уязвимость перед мировой ценой на нефть, выпустив аналогичное количество облигаций, выраженных в ценах на нефть.
So the question here is how British producers can retain access to the EU market (and vice versa) if they are no longer party to the legislation. Так что тут вопрос состоит в том, как британские производители смогут сохранить доступ к рынку ЕС (и наоборот), если они больше не являются частью законодательства.
Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted: his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers." Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался: по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами".
If you're new to RSS, here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you. Если вы раньше не работали с RSS-каналом, можете подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте.
Here is how that works. Вот как это сделать.
Here is how to crack open a deck to remove backgrounds, which may include a theme change or removing backgrounds from the master slide. Узнайте, как удалять фон из набора слайдов, в том числе как изменять тему и удалять фон из образца слайдов.
Here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you. Кроме того, можно подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте.
Once your video is playing, here is how to control playback. При просмотре видео можно управлять его воспроизведением.
So here is how we fix that. Вот как мы это сделаем.
Here is how big of a crater was left. А вот какой величины остался кратер.
So what I can show you here is how the variability of the movement will evolve if I choose that way. Я могу показать вам, как разнообразие движения будет развиваться, если выберу этот способ.
While the issue discussed in previous chapters raised a concern about the construction of such facilities in NNWS in the context of an MNA, the question here is how MNAs for existing or future sensitive facilities should include NWS and non-NPT States, in light of the possibility that the nuclear material produced therefrom could contribute to such a State's nuclear weapons programme. В то время как обсужденный в предыдущих главах вопрос вызывал обеспокоенность по поводу сооружения таких установок в ГНЯО в контексте МПЯО, возникающий здесь вопрос заключается в том, как МПЯО для существующих или будущих чувствительных установок должны включать ГОЯО или государства, не являющиеся участниками ДНЯО, в свете возможности того, что производимый на них ядерный материал мог бы способствовать программе создания ядерного оружия такого государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.