Beispiele für die Verwendung von "hide away" im Englischen

<>
Conceal its origins, and hide it away. Скрой свое имя, спрячься подальше.
I remember how the drunken fool of a Governor hid away all our vampire sins in exchange for gold. Я помню, как пьяный идиот губернатор скрыл все наши вампирские грешки в обмен на золото.
Hiding from the police, running away all the time? Что не сможешь все время быть в бегах, скрываться от полиции?
He was born with Down's syndrome and Miller hid him away. На свет он появился с синдромом Дауна, Артур Миллер скрывал это.
If people knew that she was hiding her son away somewhere, they'd think she was a complete fraud. Если бы стало известно, что она где-то скрывает сына, люди сочли бы её мошенницей.
Libraries should be full of dusty old books, and nooks, and corners, and places to hide away in. Библиотеки должны быть полны пыльных старых книг, укромных местечек и уголков, и мест, чтобы спрятаться.
are we just trying to hide away these extra dimensions, or do they tell us something about the world? Не пытаемся ли мы попросту спрятать эти добавочные измерения, или, может, их существование объясняет нам что-то об устройстве мира?
Tony Dunne and Fiona Raby did this series of objects that are about our anguish and our paranoia, like this hideaway furniture that's made in the same wood as your floor so it disappears completely and you can hide away; or even better, the huggable atomic mushroom, which got me an article on the Bulletin of Atomic Scientists of the United States - I don't think it ever happened before at MoMA; or this Faraday Chair that is supposed to protect you from radiations. Тони Данн и Фиона Рэби создали серию предметов, связанных с нашими мучениями и паранойей. Как эта мебель-убежище, сделанная из того же дерева, что и ваш пол. Она полостью исчезает, и вы можете спрятаться внутри. Ещё лучше - огромнейший атомный гриб, появившийся в статье Бюллетеня Атомных учёных США, что никогда не случалось с Музеем современного искусства. Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации.
Quickly, hide the tables and take away the horse. Быстро прячь скрижали и уводи коня.
I was planning to etch the seed on a metal bar and hide it, but before that happened my housecleaning service threw the paper away. Хотел выгравировать слова на металлической пластине и спрятать ее, но клининговая служба опередила меня и выбросила листок.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
You are saying you intentionally hide your good looks? Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны?
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Where did you hide the food? Куда ты спрятал еду?
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
There's nowhere for you to hide. Тебе негде прятаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.