Beispiele für die Verwendung von "спрятал" im Russischen
Ладно, хорошо, идем проверим нашего мальчика-Пророка и узнаем, где он спрятал скрижаль.
All right, well, let's go check in with Prophet boy and see where he stashed that tablet.
Да, полиция проверила камеру хранения, где, как он сказал, он спрятал орудие убийства.
Yeah, Metro checked the storage locker where he said he stashed the murder weapon.
Под ангаром "Скайнет" спрятал своё последнее оружие.
Beneath that hangar, SkyNet's hidden it's final weapon.
Я спрятал улики в нашей комнате, под паркетом.
I've hidden evidence in our room under the floorboards.
Ладно, где ты спрятал свою дурацкую летающую лодку?
All right, where'd you hide your dumb flying boat?
Похоже, подрывник спрятал взрывчатку в каком-то металлическом чехле.
Looks like the bomber hid the explosives in some kind of metal case.
Для меня на борту, они спрятал меня в багажном отсеке.
For me onboard, so they hid me in their cargo hold.
Возможно, он утащил его куда-нибудь туда и спрятал там.
He probably dragged it off into there and hid it or something.
Я спрятал сапфир у вас, когда мы ещё были в казарме.
I hid it there while we were still in the garrison.
Что если он настолько обнаглел, что спрятал контрабанду внутри самого тела?
What if he's brazen enough to hide the contraband in the body itself?
Москони создал это окно и спрятал своё имя вместе с дешифратором.
Mosconi made this window and hid his name in it, along with the decoder.
Я спрятал около 10-и фунтов сырых креветок по всему офису.
I'm hiding like 10 pounds of uncooked shrimp around the office.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung