Beispiele für die Verwendung von "high-temperature adhesive" im Englischen
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
Two, I'd say that judging by the bloating of the skin, he drowned in water at a relatively high temperature.
Во-вторых, я сказал бы, что, судя по разбуханию кожи, он утонул в воде относительно высокой температуры.
30 years, 13 million years, this is an allotrope of carbon formed at high pressure and high temperature conditions.
30 лет, 13 миллионов лет, это аллотроп углерода образуется при высоком давлении и высоких температурах.
High temperature and energetic materials technology.
Технологии высоко температурных и энергических материалов.
It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing.
И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток.
The Hall-Heroult cell operates at high temperature, a temperature high enough that the aluminum metal product is liquid.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
If you look at birds, which live a long time, cells from the birds tend to be more resistant to a lot of different environmental stresses like high temperature or hydrogen peroxide, things like that.
При изучении птиц-долгожителей обнаружили, что клетки этих птиц оказываются более устойчивыми к различным факторам окружающей среды, таким как высокая температура, перекись водорода и подобные вещи.
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
VV12 Substances for which carriage in tank-vehicles, in portable tanks or in tank-containers is unsuitable because of the high temperature and density of the substance may be carried in special vehicles or containers in accordance with standards specified by the competent authority of the country of origin.
VV12 Вещества, которые непригодны для перевозки в автоцистернах, переносных цистерных или контейнерах-цистернах вследствие своей высокой температуры и плотности, могут перевозиться в специальных транспортных средствах или контейнерах в соответствии со стандартами, установленными компетентным органом страны отправления.
Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content.
Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода.
The only known condition whereby PFOS is degraded is through high temperature incineration under correct operating conditions (3M, 2003a).
Единственный известный на сегодняшний день способ разложения ПФОС- это сжигание при высоких температурах в соответствующем технологическом режиме (3M, 2003a).
This interaction of UV-B radiation and climate change factors such as high temperature were also evident for some skin cancers and eye damage, which were further exacerbated, and also caused faster degradation of wood and plastics.
Такое взаимодействие между УФБ-излучением и факторами изменения климата, такими как высокая температура, также было обнаружено применительно к определенным видам рака кожи и вреда для глаз, которые еще более обостряются, а также вызывает более быструю деградацию древесины и пластмасс.
India has committed itself to carrying out an INPRO joint study for the assessment of an innovative nuclear energy system based on high temperature reactors for the production of hydrogen using the INPRO methodology.
Индия привержена идее проведения совместных исследований в рамках ИНПРО в целях оценки инновационных атомных энергетических систем на основе высокотемпературных реакторов для получения водорода с использованием методики ИНПРО.
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH.
Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне pH.
Modern incinerators designed for high temperature and equipped with reformation prevention and dedicated PCDD and PCDF removal facilities have, however, removed the problem of dangerous PCDD and PCDF emissions (UNEP 2001).
Однако появление современных установок сжигания, сконструированных под высокотемпературный режим и оснащенных системой недопущения восстановления загрязнителей, а также создание специализированных объектов по удалению ПХДД и ПХДФ сняло проблему опасных выбросов этих загрязнителей (ЮНЕП 2001).
351: 1996 Solid mineral fuels- Determination of total sulphur- High temperature combustion method.
351: 1996 Твердые виды минерального топлива- определение общего содержания серы- метод высокотемпературного сжигания.
GRSG considered the informal document partially, and agreed conditionally on the following proposed tests: windscreens optics; light stability, high temperature, humidity and fire resistance, and on the suppression of the impact test (198 g).
GRSG частично рассмотрела неофициальный документ и достигла согласия с оговорками по следующим предлагаемым испытаниям: оптические приспособления на ветровых стеклах; светостойкость, высокая температура, влагостойкость и огнестойкость, а также по упразднению испытания на удар (198 г).
With regard to table 5 of the PCB guidelines, it was felt useful to include a column on destruction efficiencies in table 5 and to differentiate high temperature incineration in the second line into several technologies.
Относительно таблицы 5 в тексте руководящих принципов, касающихся ПХД, было сочтено целесообразным включить в таблицу 5 столбец с показателями эффективности уничтожения, а во второй графе с информацией о процессе сжигания при высокой температуре привести данные по различным технологиям.
Substances and preparations, which have a flash point lower than 55°C and which remain liquid under pressure, where particular processing conditions, such as high pressure or high temperature, may create major-accident hazards; and
вещества и составы, имеющие температуры вспышки ниже 55°C и остающиеся в жидком состоянии под давлением в тех случаях, когда особые условия обработки, такие, как высокое давление или температура, могут создать серьезную опасность аварии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung