Beispiele für die Verwendung von "hoped" im Englischen mit Übersetzung "надеяться"

<>
She hoped you'd see her home. Она надеялась, что ты проводишь ее до дома.
I had hoped to finish it yesterday. Я надеялся закончить это ещё вчера.
I had hoped to meet her there. Я надеялся встретить её там.
I little hoped to meet you here. Я почти не надеялся тебя здесь встретить.
So I hoped that he would not come. Я стал надеяться, что он не придет.
I had hoped she would be a passing fancy. Я надеялся, что это будет временное увлечение.
We'd hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
We all hoped you'd give him a chance. Мы все надеялись что ты дашь ему шанс.
We had hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
I've always hoped you'd outgrow your ailments. Я всегда надеялась, что вы перерастёте ваши недуги.
I had hoped to have a champion by now. Я очень надеялась, что воительница уже готова.
For a split second, I hoped she'd die. На долю секунды, Я надеялся, что она умрет.
I always hoped that would be the wrong number. Я всегда надеялась, что это дохлый номер.
So, she took up the avocation you hoped she would. Итак, она нашла призвание, как вы и надеялись.
We had hoped that the rain would stop before noon. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
I had hoped you might sing me Just A Gigolo. Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс".
And he went because he hoped the world would listen. И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его.
Almost one in five hoped that unemployment would be addressed. Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
The secretary had hoped to discuss an opportunity with you. Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу.
I'd always hoped he'd give me a divorce. Я всегда надеялась, что он даст мне развод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.