Beispiele für die Verwendung von "horror stories" im Englischen
They understood that fairy tales are pretty much horror stories.
Они понимали, что сказки скорее похожи на страшилки.
In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне.
And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.
И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.
II wanted to make a new urban legend because I love horror stories.
Я хотел создать новую городскую легенду, потому что я люблю истории с ужасами.
But the response of many reviewers to Pinker's work has been incomprehension, denial, or a tenacious focus on individual horror stories, as though they somehow change the larger picture.
Но ответом многих рецензентов на работу Пинкера было непонимание, отрицание или выпячивание отдельных ужасных историй, как будто они каким-то образом меняют общую картину.
Whatever the corporate horror stories in US banks, almost no European investment bank remains, and Germany is seriously considering a state-owned "bad bank" to bail out its all-powerful banking giants.
Независимо от ужасных историй о бизнесе в банках Соединенных Штатов, в Европе почти не осталось инвестиционного банка, а Германия серьезно рассматривает вопрос об открытии принадлежащего государству "плохого банка" для того, чтобы взять на поруки своих всесильных банковских гигантов.
Horror stories of all types have emerged in Iraq since the fall of Saddam Hussein.
После падения режима Саддама Хусейна в Ираке многие ужасы, имевшие место во время его правления, перестали быть тайной.
We'd just kind of share horror stories, you know, job tips, that kind of thing.
Мы будто делились страшными рассказами, подсказками по работе, чем-то в этом духе.
With such severe shortages of food and basic medicines, there is little doubt that if and when the autocrat is finally deposed, there will be some eerily familiar horror stories.
Учитывая острый дефицит продовольствия и базовых медикаментов в Венесуэле, нет сомнений, что, если и когда этот авторитарный правитель будет, наконец, смещён, мы увидим там пугающе знакомый кошмар.
Additionally, I've heard horror stories from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.
К тому же, я слышала ужасные истории от людей, чьи учителя, конечно же, ругали их за рисование на уроке.
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung