Beispiele für die Verwendung von "html editor" im Englischen
You can format the text in the text editor or the HTML editor.
Отформатировать текст можно в текстовом редакторе или HTML-редакторе.
You can use any HTML or text editor to produce documentation.
Можно использовать любой HTML или текстовый редактор для создания документации.
To create a new Instant Article manually, click Create and type or paste the full HTML markup for your article in the editor.
Для создания моментальной статьи вручную нажмите «Создать» и введите или скопируйте код HTML статьи в редактор.
If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить.
Add, change, or delete HTML pages or Web Part pages, and edit the website by using a Windows SharePoint Services-compatible editor.
Добавление, изменение или удаление HTML-страниц или страниц веб-частей, а также изменение веб-сайта с помощью редактора, совместимого со службами Windows SharePoint Services
The article editor can be helpful to highlight errors and warnings in the HTML markup for your content.
Редактор статьи выделяет ошибки и выдает предупреждения в HTML-разметке ваших материалов.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file.
Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov.
Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов.
On the "Informers" tab you can select an informer that displays your trading account's basic statistics and get HTML code to publish the informer to other websites.
Во вкладке «Информеры» вы можете выбрать информер, отображающий основную статистику по вашему торговому счету, и получить HTML-код для размещения информера на других веб-сайтах.
"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say," Mr Edis said.
"Обвинение считает, что г-н Коулсон, который сейчас является редактором NotW, - он не такой человек, который будет стоять возле чьего-нибудь дома, надеясь застать кого-то врасплох, он человек, который любит предложить историю людям, чтобы увидеть, что они скажут", - сказал г-н Эдис.
Then you can use the snippets of HTML code in the fields below the banners.
После этого вы можете использовать html-коды, размещенные в окнах под баннерами.
"Eighteen inches in seat width would be great for passengers, but the reality is that from a business point of the Airbus proposal is driven by the threat of the 777," said cabin interiors expert Mary Kirby, founder and editor of the Runway Girl Network.
"Сиденья шириной восемнадцать дюймов были бы идеальны для пассажиров, но реальность такова, что с коммерческой точки зрения предложение Airbus обусловлено угрозой со стороны 777-й модели", - сказала специалист по интерьеру салона Мэри Кирби, основатель и редактор Runway Girl Network.
Save as Detailed Report — save the account history as a HTML file.
Сохранить детальный отчет — сохранить историю счета в формате HTML-файла.
The report can be copied to the clipboard or saved in the hard disk as an HTML file.
Этот отчет можно скопировать в буфер обмена или сохранить на жестком диске в виде HTML-файла.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
Save as Report — save the account history as a HTML file.
Сохранить как отчет — сохранить историю счета в формате HTML-файла.
Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле.
Users are able to generate statements of their past transactions (Deals) in html using the statement button located under the last deal line.
Пользователи имеют возможность подготовить отчет о своих прошлых транзакциях (сделках) в HTML, с помощью кнопки 'Statement' расположенной под последней сделкой вкладки 'Deals'.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung