Beispiele für die Verwendung von "hurting" im Englischen mit Übersetzung "повреждать"

<>
So India must "take steps that reduce social and economic inequalities, without hurting the process of growth and without reducing the incentives for individual enterprise and creativity." Таким образом, Индия должна "предпринять шаги, которые сократят социально-экономические неравенства, не повредив при этом процесс роста и не уменьшив стимулы для индивидуального предпринимательства и творческого потенциала".
This won't hurt. Okay. Это не повредит.
I've hurt my arm Я повредил руку
I've hurt my ankle Я повредил лодыжку
A little anaesthetic never hurt. Немного анестезии не повредит.
I've hurt my shoulder Я повредил плечо
It won't hurt the intensifier. Это не повредит усилитель.
This thing won’t hurt you. Буря тебе не повредит.
A little extra never hurt anyone. Немного лишнего навара никому не повредит.
And that's not going to hurt. И вы ничего не повредите.
I hurt my leg training, you moron. Я повредил ноги на тренировке, идиот.
Nonsense, a little rain never hurt anybody. Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил.
But having a loaded bolter never hurt, either. Но иметь заряженный болтер тоже не повредит.
But paying him a visit wouldn't hurt. Но если мы навестим его, ему это не повредит.
I can't see if he's hurt. Я не вижу, получил ли он повреждение.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes. Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
You hit a motorcyclist, and your companion got hurt. Вы сбили мотоциклиста, и ваша путница получила повреждение.
"lt never hurts to suck up to the boss". "Подлизываться к боссу никогда не повредит".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.