Beispiele für die Verwendung von "impacted" im Englischen mit Übersetzung "затронутый"

<>
They include those persons directly impacted by cluster munitions as well as their affected families and communities. Они включают лиц, которые непосредственно испытали воздействие кассетных боеприпасов, а также их затронутые семьи и общины.
To prevent this issue, Microsoft will temporarily pause Windows OS updates to devices with impacted AMD processors at this time. Для предотвращения возникновения этой проблемы корпорация Майкрософт временно приостановит обновления операционной системы Windows на устройствах с затронутыми процессорами AMD.
The activities impacted will be guided tour operations, postal administration, gift centre, bookshop, catering, and news-stand operations in New York. Затронутыми окажутся проведение экскурсий, деятельность Почтовой администрации, продажа сувениров, работа книжного магазина, общественное питание и работа газетного киоска в Нью-Йорке.
The activities impacted will be the guided tour operations, the postal administration, the gift centre, the bookshop and, to a lesser degree, the catering and news-stand operations in New York. Затронутыми окажутся проведение экскурсий, деятельность Почтовой администрации, продажа сувениров, работа книжного магазина и, в меньшей степени, общественное питание и работа газетного киоска в Нью-Йорке.
There should also be a mechanism to ensure the full participation of other United Nations Member States, in particular, the consultative mechanism should be enhanced through the involvement of countries directly impacted by conflict. Кроме того, должен существовать механизм для обеспечения всемерного участия других государств-членов Организации Объединенных Наций, в частности, консультативный механизм должен быть укреплен за счет участия стран, непосредственно затронутых конфликтами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.