Beispiele für die Verwendung von "in many ways" im Englischen
‘Registered Information’ is protected in many ways.
Регистрационные данные защищаются многими способами.
Of course, START is important in many ways.
Конечно, значение договора START велико, и тому есть ряд причин.
In many ways, they were perfect for each other.
По многим пунктам они идеально подходили друг другу.
The economic effects go at least nationally in many ways.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
The two events differ in many ways, including their timing.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени.
You can design and structure a workflow in many ways.
Разработка и определение структуры workflow-процессов может осуществляться несколькими способами.
In many ways, Africa’s youth are already confronting the challenge.
И молодёжь континента уже фактически приступила к выполнению этой задачи.
Environmental problems, in many ways, put us all in the same boat.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке.
Yet what it asserts about reality is, in many ways, the opposite.
Однако он утверждает о реальности нечто противоположное исходному мифу.
The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.
In many ways, Asia’s cities hold Earth’s future in their hands.
Во многих смыслах будущее Земли находится в руках азиатских городов.
To travel through urban China today is in many ways a deceptive experience.
Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление.
So Cory Aquino's death has, in many ways, orphaned the Filipino nation.
Таким образом, после ухода из жизни Кори Акино филиппинский народ осиротел.
Though in many ways, cross-dressing would have been a wiser path for you.
Хотя, трансвестизм был бы более мудрым выбором для тебя.
A break with long-established policy by Trump would be damaging in many ways.
Разрыв Трампа с этой устоявшейся политикой может быть опасен по многим причинам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung