Beispiele für die Verwendung von "in many ways" im Englischen mit Übersetzung "во многих отношениях"
Ignoring them was, in many ways, an obvious mistake.
Игнорировать их, во многих отношениях, было очевидной ошибкой.
Public and private contributions are combined in many ways.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
In many ways, the metaphor of empire is seductive.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Pope John Paul II is in many ways an intellectual;
Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом;
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising.
Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
See, my dad was a great, great man in many ways.
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.
The year 2003 was in many ways a disaster for globalization.
2003 год во многих отношениях можно назвать катастрофическим для процесса глобализации.
In many ways, the Indie Web projects aren't ready yet.
Во многих отношениях проекты Indie Web еще не доработаны.
In many ways, this is the story of the 20th century.
Во многих отношениях это и есть история 20 века.
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors;
Эта новая руководящая элита во многих отношениях является более космополитической, чем ее предшественники;
In many ways, IS is a hybrid: part movement, part network, and part organization.
Во многих отношениях, ИГ представляет собой гибрид: часть движения, часть компьютерная сеть и часть организации.
In many ways, Netanyahu’s political profile matches that of the most hardline Republicans.
Во многих отношениях политический портрет Нетаньяху совпадает с портретами самых радикальных республиканцев.
But those personal feelings in many ways are the cornerstone of running a startup.
Однако именно эти переживания во многих отношениях являются краеугольным камнем управления новым предприятием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung