Beispiele für die Verwendung von "institutional" im Englischen mit Übersetzung "институциональный"

<>
Institutional racism and racial discrimination; институциональный расизм и расовая дискриминация;
leadership, diplomacy and institutional design. лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
You lose the institutional imperative. Вы лишаетесь институционального императива.
they are political, psychological, and institutional. они носят политический, психологический и институциональный характер.
Independent public administration creates institutional chaos. Независимое государственное управление создает институциональный хаос.
it was part of the institutional DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
Incomes stagnated, but the institutional order endured. Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Forex Expo Awards 2011 – Best Institutional Broker Forex Expo Awards 2011 - Лучший институциональный брокер
Forex Expo Awards 2010 – Best Institutional Broker Forex Expo Awards 2010 – Лучший институциональный брокер
Institutional arrangements also have large elements of specificity. Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
The obvious source is institutional and foreign investment. Очевидным источником являются институциональные и иностранные инвестиции.
Central-bank independence is a peculiar institutional innovation. Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией.
Democracies depend on institutional software, not just hardware. Демократии зависят от институционального программного обеспечения, а не только от аппаратного обеспечения.
Integration has other, more subtle, institutional requirements as well. Интеграция также имеет институциональные предпосылки, но другие, менее уловимые.
So we're starting to get the institutional responsibility. Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
the institutional weakness of an expanded 27-member EU; институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
One area ripe for an institutional mechanism is energy. Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика.
These debates are also traumatic for an institutional reason. Эти обсуждения болезненны также и по причинам институционального характера.
But, despite the dire predictions, institutional paralysis was avoided. Но, несмотря на мрачные прогнозы, институционального паралича удалось избежать.
Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.