Beispiele für die Verwendung von "interior" im Englischen mit Übersetzung "внутренний"

<>
That would explain the honeycomb interior. Это объясняет сотовидное внутреннее строение.
however, not so with the interior. однако, это не касается внутренних процессов.
The interior, the color, the wheels. Внутренняя отделка, цвет, колёса.
The interior wall's ripped open. Внутренняя стенка вообще разорвана.
I can shoot a person's interior. Я могу снять внутренний мир человека.
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
The installation of interior utilities and finishes is under way. Ведется монтаж внутреннего оснащения и внутренние отделочные работы.
Many hail from China's impoverished interior and rural areas. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
Uh, using extreme care not to violate the interior commissure. С особенной осторожностью, чтобы не повредить внутренние спайки.
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable. На обшивке серьёзные ожоги, но внутренние повреждения можно починить.
At the same time, Ryoji Kaji of the Japanese Department of Interior. Он же - Кадзи Рёдзи из Министерства внутренних дел Японии.
Hot air is being ventilated from the console to cool the interior. Для охлаждения внутренних компонентов консоли из нее отводится горячий воздух.
The first places to expect economic trouble are port and interior regions. С экономическими трудностями первыми столкнутся портовые и внутренние районы.
That was no less a personage than the Minister of the Interior. Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел.
The department of legal affairs within the Ministry of the Interior investigated complaints. Разбор жалоб возложен на отдел по правовым вопросам министерства внутренних дел.
United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, 1 March 2006. Управление по делам островных территорий Министерства внутренних дел Соединенных Штатов, 1 марта 2006 года.
One, Deputy Minister for Civil Protection, Prevention and Social Rehabilitation (Ministry of the Interior); одна, заместитель министра по вопросам защиты гражданских прав, предупреждения преступлений и социальной реадаптации министерства внутренних дел,
The Ministry of Interior (MOI) is not the only place that should be cleansed. Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
Likewise, the interior minister refused to protect the Brotherhood’s headquarters from repeated attack. А также министр внутренних дел отказался защитить штаб-квартиру организации «Братья-мусульмане» от повторного нападения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.