Beispiele für die Verwendung von "internal parallel port" im Englischen

<>
In parallel, IMO launched a global programme of technical cooperation on maritime and port security aimed at assisting developing countries to develop appropriate security measures and infrastructure. Параллельно с этим ИМО приступила к осуществлению глобальной программы технического сотрудничества по вопросам безопасности морских перевозок и портов, призванной помочь развивающимся странам в выработке надлежащих мер и создании инфраструктуры для обеспечения безопасности.
Regarding IUU fishing, he highlighted the adoption of the International Plan of Action and referred to parallel efforts of FAO and IMO to address the issues of implementation by flag States and by port States. Что касается НРП, то он особо отметил принятие Международного плана действий и указал на параллельные усилия ФАО и ИМО по рассмотрению вопросов осуществления государствами флага и государствами порта.
Nevertheless, the Department will intensify its efforts to determine, in collaboration with both the Central Monitoring and Inspection Unit and the Department of Economic and Social Affairs, how its current internal system can interface with IMDIS so as to eliminate the need for manual conversion of data or for parallel reporting. Несмотря на это, Департамент активизирует усилия для определения в сотрудничестве с Группой централизованного контроля и инспекции и Департаментом по экономическим и социальным вопросам того, каким образом его нынешняя внутренняя система может быть сопряжена с ИМДИС в целях устранения необходимости ручного пересчета данных и исключения параллелизма в подготовке отчетности.
A decree was adopted to implement the provisions of the above-mentioned order which provides for practical internal security arrangements for port and airport buildings and areas. Для обеспечения выполнения вышеупомянутого указа был принят декрет и предусмотрены практические меры обеспечения внутренней безопасности портовых и аэропортных сооружений и территорий.
Internal Exchange server IP address and TCP port for always TLS encrypted connections Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS.
Internal Exchange server IP address and TCP port for unencrypted or opportunistic TLS (STARTTLS) encrypted connections Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для незашифрованных соединений или подключений с гибким применением TLS (STARTTLS).
The legal status of illegal immigrants located in the territorial sea or in internal waters, or in the frontier zone excluding port and airport areas. Юридический статус незаконных иммигрантов, находящихся в территориальных или внутренних водах, или в приграничной зоне, исключая зоны в портах или аэропортах.
Internal network-facing network adapter (for example, 10.1.1.2 and the standard SMTP TCP port value of 25). Привязки локальной сети: сетевой адаптер для внутренней сети, например, 10.1.1.2 и 25 (стандартное значение порта TCP SMTP).
If the Exchange server has one network adapter, and doesn't segregate internal and external traffic by using different subnets, accept the existing (All available IPv4) entry on port 25. Если у сервера Exchange один сетевой адаптер, а внешний и внутренний трафик не разделены с помощью разных подсетей, примите существующую запись (Все доступные IPv4) на порте 25.
Further internal displacements have been reported in areas that cannot yet be reached, particularly around Masiaka and Port Loko. Новые перемещения населения в стране отмечены в районах, доступ в которые еще закрыт, особенно в районы вокруг Масиаке и Порт-Локо.
The default Receive connector named "Default internal Receive connector <Edge Transport server name>" on the Edge Transport server listens for SMTP mail on port 25 from the Transport service on any Mailbox server in the subscribed Active Directory site. Соединитель получения по умолчанию "Default internal Receive connector <Edge Transport server name>" на пограничном транспортном сервере прослушивает почту по протоколу SMTP на порту 25 из службы транспорта на любом сервере почтовых ящиков подписанного сайта Active Directory.
Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication. Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25.
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества.
The default Receive connector named "Default internal Receive connector <Edge Transport server name>" on the Edge Transport server listens for anonymous SMTP mail on port 25. Соединитель приема по умолчанию с именем "Внутренний соединитель получения по умолчанию <имя пограничного транспортного сервера>" на пограничном транспортном сервере прослушивает анонимную почту SMTP на порту 25.
It is acceptable to change the SMTP listening port as long as the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly. Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.
You can change the SMTP listening port if you modify the rest of your internal messaging infrastructure accordingly. Можно изменить прослушиваемый SMTP-порт, если соответственно изменить остальную внутреннюю инфраструктуру обмена сообщениями.
It is acceptable to change the SMTP listening port, provided that the rest of your internal messaging infrastructure is also modified accordingly. Разрешается изменить прослушиваемый порт SMTP, если изменить соответствующим образом и всю инфраструктуру внутреннего обмена сообщениями.
China faces several parallel and related challenges that are crucial for its internal development as well as its global economic relations. Перед Китаем стоит ряд параллельных и связанных проблем, которые критичны для его внутреннего развития, а также его экономических отношений на глобальном уровне.
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s; Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
A recent study conducted by UNAMSIL Human Rights Section in Port Loko district revealed that malaria remains the prime killer-disease, followed by acute respiratory infection- pneumonia- diarrhoea, malnutrition, internal diseases such as hernias, and tuberculosis. Недавнее исследование, проведенное Секцией по правам человека МООНСЛ в округе Порт-Локо, показало, что самые опасные смертельные заболевания- это по-прежнему малярия, за которой следует острая респираторная инфекция, а затем пневмония, диарея, недоедание и внутренние заболевания, например грыжа и туберкулез.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.