Exemplos de uso de "intersection" em inglês com tradução para o russo

<>
So, take, for example, the three-way intersection. Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение.
There was an accident at the intersection. На перекрёстке произошла авария.
For starters, we can look at the intersection of economics and public health. Для начала, мы можем взглянуть на переплетение экономики и общественного здравоохранения.
As scientific research during the Year will be at the intersection of disciplines, progress is also expected to be made through new observational techniques, as well as by interdisciplinary cross-analysis of databases, taking advantage of advances in computing capability and the Internet. Поскольку научные исследования, проводимые в рамках Года, будут охватывать сразу несколько дисциплин, предполагается добиться прогресса за счет применения новых методов наблюдения, а также междисциплинарного перекрестного анализа баз данных благодаря достижениям компьютерной техники и Интернета.
Garcia, can you see what's at this intersection point? Гарсия, что находится на пересечении сигналов?
What's the name of this intersection? Как называется этот перекрёсток?
Recalling Human Rights Council resolution 6/30, in which the Council requested the Advisory Committee to integrate regularly and systematically a gender perspective into the implementation of their mandates, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, ссылаясь на резолюцию 6/30 Совета по правам человека, в которой Совет просил Консультативный комитет на регулярной и систематической основе включать гендерную перспективу в деятельность по выполнению предусмотренных мандатов, в том числе при изучении вопроса о переплетении многообразных форм дискриминации в отношении женщин, а также включать в свои доклады информацию и качественный анализ по проблематике прав человека женщин и девочек,
Breakthroughs lie at the intersection of technological possibility and market pull. Прорывы лежат на пересечении технологических возможностей и рыночного спроса.
Blockade of abandoned vehicles was at this intersection. Куча автомобилей блокировала этот перекрёсток.
Intersection operator, which produces one reference to cells common to the two references Оператор пересечения множеств, используется для ссылки на общие ячейки двух диапазонов.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
It looked at the intersection of race and gender in contemporary American art. Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве.
You could navigate and understand every emotional intersection. и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток.
The chief point of intersection between the European and US approaches is major banks. Главная точка пересечения между европейским подходом и подходом США - основные банки.
That's the only reason she reached the intersection first. Именно из-за этого она первой доехала до перекрёстка.
The intersection of line 6.1 II with column 8 I LIQ gives 8 I. На пересечении строки 6.1 II с колонкой 8 I LIQ приведен номер 8 I.
Walk along the street and turn left at the third intersection. Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations. Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
Create a department to model the intersection between a legal entity and a business unit. Создайте подразделение для моделирования пересечения между юридическим лицом и бизнес-единицей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!