Beispiele für die Verwendung von "into" im Englischen mit Übersetzung "во"

<>
I went into the navy. Я пошёл во флот.
Don't bump into anything. Не врежься ни во что.
You turned my Aether into something. Ты во что-то преобразовала мой эфир.
They took every possibility into consideration. Они приняли во внимание любую возможность.
Watch you don't bump into anything. Смотри не врежься во что нибудь.
So I turned traditional pills into this. Вот во что я превратил обычные пилюли.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
And this is what we turn them into. И вот во что мы их превращаем.
The water's running straight into my yard. Вода утекает прямо ко мне во двор.
So, how did you get into this mess? А ты как во всё это впутался?
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
Secondly, you have to bring structure into place. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
The following prices are incorporated into intercompany timesheets: Следующие цены входят во внутрихолдинговые табели учета рабочего времени.
We need to take body weight into account. Мы должны принять во внимание массу тела.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
I thought, I need to retreat into something else. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
The first is women working, moving into the workforce. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
But did he admit to breaking into her computer? Но сознался ли он во взломе ее компьютера?
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
We seemed to bump into quite a lot of things. Кажется мы врезались во много чего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.