Beispiele für die Verwendung von "issue" im Englischen mit Übersetzung "выдавший"
Übersetzungen:
alle28444
вопрос16629
проблема6293
выпускать699
издавать686
выдать620
выданный417
выдавать361
тема247
выпуск239
выдача185
выдаваемый95
выходить91
оформлять56
выдающий55
номер51
издаваться51
выдавший49
издание30
эмиссия12
печатать10
отпуск10
исход9
напечатать5
оформляться5
выдающийся3
кончаться1
выпускавшийся1
эмиссионный1
издающийся1
печататься1
andere Übersetzungen1531
Type, Number, issuing authority and expiration date of other certificates "
Тип, номер, выдавший орган и дата истечения срока действия других свидетельств ".
In that case it shall notify the competent authority which issued the certificate.
В таком случае он обязан уведомить об этом компетентный орган, выдавший свидетельство.
fullCardNumber is the driver's card type, card issuing Contracting Party and card number.
fullCardNumber- тип карточки водителя, Договаривающаяся сторона, выдавшая карточку и номер карточки.
The number (figures, letters, etc) indicating the authority issuing the certificate and the approval reference.
2/Номер (цифры, буквы и т. д.), определяющий учреждение, выдавшее свидетельство, и отметка о допущении.
3/The number (figures, letters, etc.) indicating the authority issuing the certificate and the approval reference.
3/Номер (цифры, буквы и др.), указывающий учреждение, выдавшее свидетельство, и номер допущения.
6/The number (figures, letters, etc.) indicating the authority issuing the certificate and the approval reference.
6 Номер (цифры, буквы и др.), определяющий учреждение, выдавшее свидетельство, и условное обозначение оборудования.
Inquire with the postal service or issuing bank to verify that the document numbers or amounts are legitimate.
Обратитесь с запросом в почтовую службу или выдавший документ банк для проверки подлинности номеров документов и указанных в них сумм.
date and time of the control, control card number and card issuing Contracting Party, type of the control.
дата и время контроля, номер карточки контролера и Договаривающаяся сторона, выдавшая карточку, тип контроля.
The competent authority having issued a Community certificate shall enter on that Community certificate the European Vessel Identification Number.
Компетентный орган, выдавший свидетельство Сообщества, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна.
date and time of downloading, company or workshop card number and card issuing Contracting Party, company or workshop name.
дата и время загрузки, номер карточки предприятия или мастерской, Договаривающая сторона, выдавшая карточку, название предприятия или мастерской.
2-7.1.1 The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the European Identification Number.
2-7.1.1 Компетентный орган, выдавший свидетельство, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна.
fullCardNumber is the type of card, its issuing Contracting Party and its card number as stored in the card.
fullCardNumber- тип карточки, выдавшая ее Договаривающаяся сторона и номер карточки, записанные в карточке.
It did not submit a copy of its employee's Iraqi residency permit number and passport number with issuing country.
Она не сообщила номер вида на жительство ее сотрудника в Ираке и номер паспорта с указанием выдавшей его страны.
Itek provided the following information about each employee: family name, first name, employee identification number and passport number with issuing country.
Компания " Итек " представила следующую информацию о каждом сотруднике: фамилия, имя, регистрационный номер сотрудника и номер паспорта с указанием выдавшей его страны.
lock-in date and time, lock-out date and time, company card number and card issuing Contracting Party, company name and address.
дата и время блокировки, дата и время разблокировки, номер карточки предприятия и Договаривающаяся сторона, выдавшая карточку, название и адрес предприятия.
NOTE: The review and assessment of conformity can be done by a body other than the one which issued the original type approval.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рассмотрение и оценка соответствия могут производиться органом, не являющимся органом, выдавшим первоначальное официальное утверждение типа.
The document must contain the card number, the Client's full name and bear the stamp of the bank that issued the card.
В документе должны быть указаны номер банковской карты, имя (имена) и фамилия Клиента и проставлена печать банка, выдавшего банковскую карту.
A new load may only be taken on board once the authority which issued the certificate of approval has carried out a further inspection.
Новый груз может быть принят на борт только после того, как орган, выдавший свидетельство о допущении, проведет новую проверку.
As an alternative to the symbol, the words “driving permit” in the language of the issuing country (using the latin alphabet) should be allowed.
В качестве альтернативы символу следует разрешить написание слов " водительское удостоверение " на языке выдавшей его страны (с использованием латинского алфавита).
date and time, old value, date and time, new value, workshop name and address, workshop card number, card issuing Contracting Party and card expiry date.
дата и время, прежнее значение, дата и время, новое значение, название и адрес мастерской, номер карточки мастерской, Договаривающаяся сторона, выдавшая карточку, и дата истечения срока действия карточки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung