Beispiele für die Verwendung von "keeping fit" im Englischen

<>
I keep fit by jogging every morning. Я поддерживаю форму, бегая каждое утро.
People play sports to socialize, for exercise, to keep fit, to earn money, to become famous, to prevent boredom, to find love, and for the sheer fun of it. Люди занимаются спортом, чтобы общаться, упражняться, поддерживать хорошую физическую форму, зарабатывать деньги, стать знаменитыми, избежать скуки, найти любовь и просто ради удовольствия.
Less juice, which means keeping herself or himself less physically fit, physically active to hasten the recovery process, which is what is often advocated. Пациент прилагает меньше усилий, не поддерживает себя в надлежащей форме.
We've had to overcome challenges like keeping the weight below the light sport limit that I talked about, figuring out how to politely respond when a regulator tells you, "But that won't fit through a toll booth with the wings extended - to all of the other associated durability and engineering issues that we talked about on the ground. Мы преодолели такие препятствия, как попадание в весовую категорию легких спортивных самолётов, научились вежливо отвечать на замечания чиновников: "Но ведь с расправленными крыльями он не пройдёт в ворота оплаты на автостраде" и решать другие инженерные проблемы и проблемы прочности, о которых мы уже говорили.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I'm keeping a record of basal body temperature. Я регистрирую температуру базального тела.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
How are you keeping off this intense heat? Как ты переносишь эту ужасную жару?
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
how are you keeping? как здоровье?
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
How is she keeping Как у нее дела
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
I hope that you are keeping well. Я надеюсь, у Вас все хорошо.
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
How are they keeping Как у них дела
These shoes don't fit my feet. Эти туфли мне не подходят по размеру.
you are responsible for keeping your password secure Вы несете ответственность за сохранность пароля
This coat does not fit me any more. Это пальто больше мне не по размеру.
How is he keeping? Как у него дела?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.