Beispiele für die Verwendung von "knock" im Englischen mit Übersetzung "стучать"
Übersetzungen:
alle410
постукивать69
стучать45
выбивать23
обрюхатить22
стук16
пробивать6
стукнуть5
удар4
поражать3
разбивать1
обрюхативший1
andere Übersetzungen215
Why do you housemaids knock but not await an answer?
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа?
How can there be a knock at your door if you're already driving?
Как кто-то может стучать в дверь, если ты уже едешь?
You're the only one I know who'd knock and then break in.
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается.
And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Listen, when y 'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door.
Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь.
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать.
You know, Dad, you don't to knock at the door every time, you've got your own key.
Знаешь, папа, тебе не нужно стучать в дверь каждый раз, у тебя есть твой собственный ключ.
But, to be fair, I did knock and you didn't answer, which is kind of rude considering you're actually home.
Но, честно говоря, я стучал, а ты не ответила, что довольно грубо, учитывая, что ты дома.
I want you to knock on every door, look every neighbor in the eye, and check every dumpster and every trash can, all right?
Хочу, чтобы вы стучали в каждую дверь, смотрели в глаза каждому соседу, проверяли каждый мусорный контейнер, хорошо?
Even after all this time, every time the phone rings, Or there's a knock at the door, I think it's gonna be her.
Даже спустя столько времени, когда звонит телефон, или стучат в дверь, я думаю, это должна быть она.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung